Tradução gerada automaticamente

Allons danser
Michel Sardou
Vamos Dançar
Allons danser
Vamos falar primeiro de igualdadeParlons d'abord d'égalité
Igualdade de oportunidades, igualdade de direitosEgalité des chances, égalité des droits
Não aquela que pesa desde o nascimentoPas celle qui plombe à la naissance
Porque essa, é cada um por siParce que celle-là, c'est chacun pour soi
Vamos falar também de fraternidadeParlons aussi fraternité
De onde você vem, seja bem-vindo aquiD'où que tu viennes, bienvenue chez moi
Sabendo que é preciso respeitarEn sachant qu'il faut respecter
Aqueles que vieram muito antes de vocêCeux qui sont venus longtemps avant toi
E então vamos dançarEt puis allons danser
Para esquecer tudo issoPour oublier tout ça
Vamos dançarAlllons danser
Ninguém acreditaPersonne n'y croit
Vamos dançarAllons danser
Mesmo sobre qualquer coisaMême sur n'importe quoi
Mas vamos dançarMais allons danser
E vai ficar tudo bemEt ça ira
Dizer aos homens que eles falharamDire aux hommes qu'ils se sont échoués
Que podemos recomeçar a vida várias vezesQ'on peut refaire sa vie plusieurs fois
Sem uma palavra, recomeçarSans un mot, recommencer
Cuidar de si mesmo e não depender do estadoSe prendre en charge et pas chargé d'état
Dizer às crianças que vamos mudarDire aux enfants qu'on va changer
A educação que têm pela que não têmL'éducation qu'ils ont par celle qu'il n'ont pas
Vamos acrescentar que é preciso trabalharAjoutons qu'il faut travailler
Rico e famoso, é como um cheque sem fundoRiche et celèbre, c'est comme un chèque en bois
E então vamos dançarEt puis allons danser
Para esquecer tudo issoPour oublier tout ça
Vamos dançarAlllons danser
Ninguém acreditaPersonne n'y croit
Vamos dançarAllons danser
Mesmo sobre qualquer coisaMême sur n'importe quoi
Mas vamos dançarMais allons danser
E vai ficar tudo bemEt ça ira
Vamos falar finalmente dos direitos adquiridosParlons enfin des droits acquis
Enquanto tudo, tudo passa por aquiAlors que tout, tout passe ici bas
Teremos que esquecerIl faudra bien qu'on en oublie
Sob pena de não termos mais direitosSous peine de ne plus avoir de droits
Admitamos finalmente você e euAdmettons enfin vous et moi
Que somos todos hipócritasQue nous sommes tous des hypocrites
A verdade não nos agradaLa vérité ne nous plaît pas
Então temos o país que merecemosAlors on a le pays qu'on mérite
E então vamos dançarEt puis allons danser
Para esquecer tudo issoPour oublier tout ça
Vamos dançarAlllons danser
Ninguém acreditaPersonne n'y croit
Vamos dançarAllons danser
Mesmo sobre qualquer coisaMême sur n'importe quoi
Mas vamos dançarMais allons danser
E vai ficar tudo bemEt ça ira
Vamos dançarAllons danser
Para esquecer tudo issoPour oublier tout ça
Vamos dançarAlllons danser
Ninguém acreditaPersonne n'y croit
Vamos dançarAllons danser
Mesmo sobre qualquer coisaMême sur n'importe quoi
Mas vamos dançarMais allons danser
E vai ficar tudo bemEt ça ira
Vamos dançarAllons danser
E vai ficar tudo bemEt ça ira



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: