395px

O Pássaro Trovão

Michel Sardou

L'oiseau tonnerre

Il est venu un homme de fer
Comme on n'en avait jamais vu
Nous l'avons traité comme un frère
On ne craint pas les inconnus

On l'a chauffé lavé nourri
Mais à ses pieds toutes nos richesses
Et nous avons pris son mépris
Pour un signe de sagesse

Nos enfants nageaient nus
Dans les bras de la rivière
Ils ont bien ri quand ils ont su
Que l'homme voulait prendre nos terres

Qui est propriétaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'écume
Et jusqu'où voit l'oeil de l'oiseau-tonnerre

Ils ont semé le sang, le feu
Et le malheur jusqu'aux nuages
En brandissant leurs pauvres dieux
Qu'ils agitaient sur des images

Dans la laideur de leurs prisons
Nos femmes sont des paysages
Qui nous font garder la raison
Ici où tout n'est que mirage

Nos enfants ne jouent plus
Dans les bras de la rivière
Mais leur esprit plane au-dessus
Sur les ailes de l'oiseau-tonnerre

Qui est propriétaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'écume
Et jusqu'où voit l'oeil de l'oiseau-tonnerre

Qui est propriétaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'écume
Et où va le vol de l'oiseau-tonnerre

Qui est propriétaire
D'un rayon de lune
Des reflets du soir sur la dune
A qui appartient l'air
Qui sculpte l'écume
Et où va le vol de l'oiseau-tonnerre

O Pássaro Trovão

Ele veio um homem de ferro
Como nunca se viu antes
Nós o tratamos como um irmão
Não tememos os desconhecidos

Nós o aquecemos, lavamos, alimentamos
Mas aos seus pés, todas as nossas riquezas
E nós tomamos seu desprezo
Como um sinal de sabedoria

Nossos filhos nadavam nus
Nos braços do rio
Eles riram muito quando souberam
Que o homem queria tomar nossas terras

Quem é o proprietário
De um raio de lua
Dos reflexos da tarde na duna
A quem pertence o ar
Que esculpe a espuma
E até onde vê o olho do pássaro-trovão

Eles semearam sangue, fogo
E a desgraça até as nuvens
Erguendo seus pobres deuses
Que agitavam em imagens

Na feiura de suas prisões
Nossas mulheres são paisagens
Que nos fazem manter a razão
Aqui onde tudo não passa de miragem

Nossos filhos não brincam mais
Nos braços do rio
Mas seu espírito paira acima
Sobre as asas do pássaro-trovão

Quem é o proprietário
De um raio de lua
Dos reflexos da tarde na duna
A quem pertence o ar
Que esculpe a espuma
E até onde vê o olho do pássaro-trovão

Quem é o proprietário
De um raio de lua
Dos reflexos da tarde na duna
A quem pertence o ar
Que esculpe a espuma
E para onde vai o voo do pássaro-trovão

Quem é o proprietário
De um raio de lua
Dos reflexos da tarde na duna
A quem pertence o ar
Que esculpe a espuma
E para onde vai o voo do pássaro-trovão

Composição: Daran / Pierre-Yves Lebert