Même si
Même si tu n'aimes plus l'amour
Tu l'aimeras un jour
Le jeu n'est pas fini
Même si tu préfères oublier
Ce qui t'a fait plier
Tu changeras d'avis
Un jour
Du fond de ta peine
Un souffle dans tes veines
Un jour tu verras
Un jour
Comme une renaissance
Un abandon des sens
Tu te découvriras tu verras
Même si plus rien ne te retient
Sinon l'envie de rien
De sommeil et d'oubli
Même si tu ne veux plus aimer
Et ne plus t'enflammer
Tu n'es pas à l'abri
Un jour, le voile se déchire
S'embrase le désir
Et tout recommence
Un jour de l'aurore à l'aurore
Tu aimeras plus fort
Délivrant ta violence
Enfin, enfin bien plus que tout
Je sais qu'il y aura nous
Je sais qu'il y aura nous... même si
Mesmo que
Mesmo que você não ame mais o amor
Um dia você vai amar
O jogo não acabou
Mesmo que você prefira esquecer
O que te fez ceder
Você vai mudar de ideia
Um dia
Do fundo da sua dor
Um sopro nas suas veias
Um dia você verá
Um dia
Como uma renascença
Um abandono dos sentidos
Você vai se descobrir, você verá
Mesmo que nada mais te prenda
A não ser a vontade de nada
De sono e de esquecimento
Mesmo que você não queira mais amar
E não queira mais se apaixonar
Você não está a salvo
Um dia, o véu se rasga
O desejo se acende
E tudo recomeça
Um dia, da aurora à aurora
Você vai amar mais forte
Liberando sua violência
Finalmente, finalmente muito mais que tudo
Eu sei que haverá nós
Eu sei que haverá nós... mesmo que
Composição: Michel Sardou