On est planté
Ça va plus vite
Que vous croyez
On est planté.
Et tout à coup la Terre est vide
Le monde inhabité.
Et ceux qui disent
C'est pour les autres
J'suis à l'abri.
Se ramassent et puis se vautrent
Et puis c'est fini.
Ça va plus loin
Qu'on s'imagine
On est planté
Soudain la Terre est une ruine
Une horloge arrêtée.
Et ce qui disent
Attends demain
Tu seras guéri
Se prennent un sacré gadin
Et puis c'est fini.
Nos amours partent en vrille
Comme les oiseaux blessés
Un cadenas sur la grille
On est enfermé
On est enfermé.
La cigarette après minuit
L'avant dernière du condamné
Être soi-même son ennemi.
Ça va plus vite que vous croyez.
On n'sait jamais
Ni quand ni où
Ça va tomber.
Les amis y'en a plus du tout
Ils se sont barrés.
Quant à sa femme
N'en parlons pas
C'est souvent la première qui s'en va.
Ça va plus vite
Que vous croyez
On est planté
Et tout à coup la terre est vide
Personne à qui parler
Et ceux qui disent
C'est pour les autres
J'suis à l'abri.
Se ramassent ou bien se vautrent
Et puis c'est fini.
Estamos Parados
Vai mais rápido
Do que você pensa
Estamos parados.
E de repente a Terra está vazia
O mundo desabitado.
E aqueles que dizem
É para os outros
Estou a salvo.
Se reúnem e depois se jogam
E então acabou.
Vai mais longe
Do que a gente imagina
Estamos parados
De repente a Terra é uma ruína
Um relógio parado.
E os que dizem
Espera até amanhã
Você vai se curar
Tomam uma queda danada
E então acabou.
Nossos amores vão por água abaixo
Como pássaros feridos
Um cadeado na grade
Estamos trancados
Estamos trancados.
O cigarro depois da meia-noite
A penúltima do condenado
Ser você mesmo seu inimigo.
Vai mais rápido do que você pensa.
Nunca se sabe
Nem quando nem onde
Vai cair.
Os amigos, não tem mais nenhum
Eles se mandaram.
Quanto à esposa
Nem vamos falar
É geralmente a primeira a ir embora.
Vai mais rápido
Do que você pensa
Estamos parados
E de repente a terra está vazia
Ninguém com quem falar
E aqueles que dizem
É para os outros
Estou a salvo.
Se reúnem ou se jogam
E então acabou.