Les Lacs Du Connemara
Michel Sardou
Os Lagos do Connemara
Les Lacs Du Connemara
Terra queimada ao vento, pântanos pedrosos
Terre brûlée au vent, des landes de pierres
Ao redor dos lagos, é para os vivos um pouco do inferno
autour des lacs, c'est pour les vivants un peu d'enfer
O Connemara
le Connemara
Nuvens pretas
Des nuages noirs
Que vêm do norte colorem a terra
qui viennent du nord colorent la terre
Os lagos, os rios
les lacs, les rivières
Isso é a decoração do Connemara
c'est le décor du Connemara
Na primavera seguinte, o céu irlandês estava em paz
Au printemps suivant, le ciel irlandais était en paix
Maureen mergulhou nua num lago do Connemara
Maureen a plongé nue dans un lac du Connemara
Sean Kelly disse: "eu sou católico, Maureen também!"
Sean Kelly s'est dit: "Je suis catholique, Maureen aussi!"
A igreja em granito de Limerick
L'église en granit de Limerick,
Maureen disse sim
Maureen a dit oui
De Tipperary, Barry-Connely e de Galway
De Tipperary, Barry-Connely et de Galway
Chegaram ao condado de Connemara
ils sont arrivés dans le comté du Connemara
Havia os Connors, os O'Connolly, os Flaherty do "Ring of Kerry"
Y'avait les Connors, les O'Connolly, les Flaherty du Ring ofKerry
E do que beber por três noites e dois dias
et de quoi boire trois jours et deux nuits?
Lá, no Connemara
Là-bas au Connemara
Todos sabemos o preço do silêncio
on sait tout le prix du silence
Lá, no Connemara
là-bas au Connemara
Dizemos que a vida, ela é uma loucura
on dit que la vie, c'est une folie
E que a loucura é pra se dançar
et que la folie, ça se danse
Terra queimada ao vento, pântanos pedrosos
Terre brûlée au vent, des landes de pierres
Ao redor dos lagos, é para os vivos um pouco do inferno
autour des lacs, c'est pour les vivants, un peu d'enfer
O Connemara
le Connemara
Nuvens pretas
des nuages noirs
Que vêm do norte
qui viennent du nord
Colorem a terra, os lagos, os rios
colorent la terre, les lacs, les rivières
Isso é a decoração do Connemara
c'est le décor du Connemara
Lá ainda vivemos
On y vit encore
No tempo de Gaels e de Cromwell
au temps de Gaëls et de Cromwell
No ritmo das chuvas e do Sol
au rhytme des pluies et du soleil
Não no dos cavalos
au pas de chevaux
Ainda acreditamos
On y croit encore
Em monstros dos lagos, que vimos nadar
aux monstres des lacs, qu'on voit nager
Certa noite de verão
certains soirs d'été
E mergulhar para sempre
et replonger pour l'éternité
Ainda vemos
On y voit encore
Homens de outras terras vindo procurar
des hommes d'ailleurs venus chercher
O descanso da alma e para o coração
le repos de l'âme et pour le coeur
Um gosto melhor
un goût de meilleur
Lá ainda acreditamos
L'on y croit encore
Que o dia virá, está muito próximo
que le jour viendra, il est tout près
Em que os irlandeses farão a paz ao redor da Cruz
ou les Irlandais feront la paix autour de la Croix
Lá, no Connemara
Là-bas au Connemara
Todos sabemos o preço da guerra
on sait tout le prix de la guerre
Lá, no Connemara
là-bas au Connemara
Não aceitamos
on n'accepte pas
A paz dos galeses
la paix des Gallois
Nem a dos reis da Inglaterra
ni celle des rois d'Angleterre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: