La Maladie D'amour
Michel Sardou
A Doença do Amor
La Maladie D'amour
Ela corre, corre
Elle court, elle court
A doença do amor
La maladie d'amour
No coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De sete a 77 anos
De sept à soixante-dix-sept ans
Ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
O rio insolente
La rivière insolente
Que une em sua cama
Qui unit dans son lit
Cabelos loiros, cabelos grisalhos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela faz os homens cantarem e crescer o mundo
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
Faz por vezes sofrer por toda uma vida
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
Faz chorar as mulheres, faz gritar nas sombras
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
Mas o mais doloroso é quando a curamos
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit
Ela corre, corre
Elle court, elle court
A doença do amor
La maladie d'amour
No coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De sete a 77 anos
De sept à soixante-dix-sept ans
Ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
O rio insolente
La rivière insolente
Que une em sua cama
Qui unit dans son lit
Cabelos loiros, cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela surpreende a estudante no banco de uma classe
Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe
Pelo charme inocente de um professor de inglês
Par le charme innocent d'un professeur d'anglais
Ela fulmina na rua o desconhecido que passa
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
E que não esquecerá mais este perfume que voa
Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait
Ela corre, corre
Elle court, elle court
A doença do amor
La maladie d'amour
No coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De sete a 77 anos
De sept à soixante-dix-sept ans
Ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
O rio insolente
La rivière insolente
Unindo na cama
Qui unit dans son lit
Cabelo louro, cabelos grisalhos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela corre, corre
Elle court, elle court
A doença do amor
La maladie d'amour
No coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De sete a 77 anos
De sept à soixante-dix-sept ans
Ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
O rio insolente
La rivière insolente
Que une em sua cama
Qui unit dans son lit
Cabelos loiros, cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela faz os homens cantarem e crescer o mundo
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
Faz por vezes sofrer por toda uma vida
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: