Les bateaux du courrier
Elle attendait le coeur serré
Le dernier bateau du courrier
La mer n'était pas souvent d'huile
Entre Molène et Belle-Ile
Les cheveux noués dans un foulard
Elle attendait au pied du phare
Un bruit de moteur ou de voile
Du matin jusqu'aux étoiles
Elle attendait au fond du vent
Comme un espoir du continent
Avec les marées de l'automne
C'est fou ce que le coeur frissonne
C'est fou ce qu'une femme entend
Elle attendait le coeur serré
Le dernier bateau du courrier
La mer lui renvoyait ses peines
Dans la chanson des sirènes
Elle entendait au fond du temps
Comme un appel de l'océan
C'est pas d'hier qu'avec l'automne
Les marées lassent le coeur des hommes
C'est fou ce qu'une femme entend
O barco do correio
Ela esperou com o coração pesado
O último barco de correio
O mar não costumava estar calmo
Entre Molène e Belle-Ile
Cabelo preso em um lenço
Ela estava esperando ao pé do farol
Um ruído de um motor ou vela
Da manhã às estrelas
Ela estava esperando nas profundezas do vento
Como uma esperança do continente
Com as marés do outono
É uma loucura como o coração estremece
É uma loucura o que uma mulher ouve
Ela esperou com o coração pesado
O último barco de correio
O mar lhe enviou de volta suas tristezas
No canto das sereias
Ela ouviu nas profundezas do tempo
Como um chamado do oceano
Não é de ontem que com o outono
As marés cansam os corações dos homens
É uma loucura o que uma mulher ouve