Tradução gerada automaticamente
Inverno Dei Fiori
Michele Bravi
Flores de inverno
Inverno Dei Fiori
Às vezes o silêncio queima como uma ferida
A volte il silenzio brucia come una ferita
O coração perde uma batida, não respira sob o peso da vida
Il cuore perde un colpo, non respira sotto il peso della vita
Outras vezes sua voz é como um rio furioso
Altre volte la tua voce è come un fiume in piena
E faz o seu caminho para o meu mar como uma vela faz
E si fa largo nel mio mare come fa una vela
Você se esconde em meus olhos
Ti nascondi nei miei occhi
Mas eu deixo você ir quando eu choro
Ma ti lascio andare via quando piango
Cada vez que você volta como o ar em seus pulmões e eu canto para você
Ogni volta tu ritorni come l’aria nei polmoni e ti canto
E eu sei como é bom
E so quanto fa bene
Nada mais aconteceu comigo em muito tempo
È da tanto che non mi succede nient’altro
Do que ter medo de se perder a qualquer momento
Che avere la paura di perderti da un momento all’altro
Mas na hipótese e na dúvida de ter desaprendido tudo
Ma nell’ipotesi e nel dubbio di aver disimparato tutto
E na hipótese e na dúvida que estou perdido
E nell’ipotesi e nel dubbio che io mi sia perso
Que ele distraidamente deixou um pedaço para trás
Che abbia lasciato distrattamente indietro un pezzo
Você me ensina a aprender a felicidade
Tu insegnami come si fa ad imparare la felicità
Para te mostrar que se fôssemos sons, seriam canções
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni, sarebbero canzoni
E se fôssemos estações, o inverno chegaria
E se fossimo stagioni, verrebbe l’inverno
O inverno das flores
L’inverno dei fiori
Me ensine como fazer
Insegnami come si fa
Para esperar nada além do que você tem
A non aspettarsi niente a parte quello che si ha
Sempre seja o suficiente
A bastarsi sempre
Sair quando chove e depois entrar em um cinema
Uscire quando piove e poi entrare dentro un cinema
Mesmo que sejamos apenas nós, mesmo que o filme já esteja na metade
Anche se siamo solo noi, anche se il film è già a metà
Mas na hipótese e na dúvida de ter desintegrado tudo
Ma nell’ipotesi e nel dubbio di aver disintegrato tutto
E na hipótese e na dúvida que estou perdido
E nell’ipotesi e nel dubbio che io mi sia perso
Vamos florescer agora, antes do tempo
Fioriamo adesso, prima del tempo
Mesmo que seja inverno
Anche se è inverno
Você me ensina a aprender a felicidade
Tu insegnami come si fa ad imparare la felicità
Para te mostrar que se fôssemos sons, seriam canções
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni, sarebbero canzoni
E se fôssemos estações, o inverno chegaria
E se fossimo stagioni, verrebbe l’inverno
O inverno das flores
L’inverno dei fiori
Você me ensina a aprender a felicidade
Tu insegnami come si fa ad imparare la felicità
Para te mostrar que se fôssemos sons, seriam canções
Per dimostrarti che se fossimo dei suoni, sarebbero canzoni
E se fôssemos estações, o inverno chegaria
E se fossimo stagioni, verrebbe l’inverno
O inverno das flores
L’inverno dei fiori
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Bravi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: