Tradução gerada automaticamente

Prima o poi
Michele Bravi
Mais cedo ou mais tarde
Prima o poi
Eu sei, fumar na cama é um mau hábitoLo so, fumare a letto è un brutto vizio
Chore um pouco no seu ombroPiangersi un po' addosso
Então, à noite, eu nunca durmo, nuncaPoi la notte non dormo mai, mai
É verdade, é verdade que o copo está meio cheio esta noiteÈ vero, è vero che il bicchiere è mezzo pieno questa sera
Mas só porque eu já tinha bebido uma garrafa inteiraMa solo perché ho già bevuto una bottiglia intera
É que eu sinto muita saudade de vocêÈ che mi manchi da morire
E nem o cachorro para de latirE pure il cane non la smette di abbaiare
E será assim: toda vez que eu pensar em você, sempre recomeçareiE sarà che ogni volta che ti penso ricomincio sempre
Percorrendo as fotos infinitamenteA scorrere le foto fino all'infinito
E ria sozinho, pense em como você é tolo, ohE ridere da solo, pensa tu che scemo, oh
E, no fundo, ainda tenho esperançaE in fondo ancora ci spero
Cedo ou tarde você vai pararChe prima o poi smetterai
É quando você liga o rádioChe quando accendi la radio
Você só canta músicas, mas músicas de outras pessoasCanti solo le canzoni, ma degli altri
Você deveria ter vergonhaDovresti vergognarti
Que depois de anos eu ainda sinto sua faltaChe dopo anni non la smetti di mancarmi
Mas veja como minha casa diminuiuMa guarda casa mia come è ridotta
Faz uma semana que não lavo a louçaChe non faccio i piatti da una settimana
Não sei quando foi a última vez que fui ao supermercadoChe non so l'ultima volta che ho fatto la spesa
Com o recorde de Battisti ainda lá, no chãoCon il disco di Battisti ancora lì per terra
Com o cachorro cheirando porque está te procurando um poucoCon il cane che lo annusa perché un po' ti cerca
Toda vez que penso em você, sempre recomeçoOgni volta che ti penso ricomincio sempre
Percorrendo as fotos infinitamenteA scorrere le foto fino all'infinito
E ria sozinho, pense em como você é tolo, ohE ridere da solo, pensa tu che scemo, oh
E, no fundo, ainda tenho esperançaE in fondo ancora ci spero
Cedo ou tarde você vai pararChe prima o poi smetterai
É quando você liga o rádioChe quando accendi la radio
Você só canta músicas, mas músicas de outras pessoasCanti solo le canzoni, ma degli altri
Você deveria ter vergonhaDovresti vergognarti
Que depois de anos eu ainda sinto sua faltaChe dopo anni non la smetti di mancarmi
Se depois de anos eu não parar com issoSe dopo anni non la smetto
Sempre tem água na ruaSempre a prendermi l'acqua per strada
Eu também não tenho guarda-chuva esta noiteChe non ho l'ombrello nemmeno stasera
Segure minha testaTienimi la fronte
Mas pense em como sou estúpidoMa pensa io che scemo
Só penso em vocêChe non penso che a te
E eu estou debaixo da sua casaE sono sotto casa tua
E eu gostaria de te ligar, mas... mas eu não sei mais o seu nomeE ti vorrei citofonare, ma, ma non so più il tuo nome
Ao te chamar de amor, eu já nem sei mais quem você éA forza di chiamarti amore non so nemmeno adesso più chi sei
Mas, mais cedo ou mais tarde, você vai parar quando ligar o rádioMa prima o poi smetterai che quando accendi la radio
Você só canta músicas, mas músicas de outras pessoasCanti solo le canzoni, ma degli altri
Você deveria ter vergonhaDovresti vergognarti
Que depois de anos eu ainda sinto sua faltaChe dopo anni non la smetti di mancarmi
Se depois de anos eu não pararSe dopo anni non la smetto di



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Bravi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: