Tradução gerada automaticamente
Paradise
Michele Luppi
Paraíso
Paradise
Não consigo disfarçar meus sentimentos
I can't disguise my feelings
Eles me fazem querer correr para te encontrar
They make me wanna run to find you
Mas estamos a tantos quilômetros de distância
But we're so many miles away
E não há ninguém para culpar
And there's no one to blame
Às vezes nós só falamos muito
At times we only talk to much
Dizemos coisas que não queremos dizer
We say things we don't mean
Como podemos ser tão cruéis?
How can we be so cruel?
Deixe o silêncio nos levar para a luz
Let the silence lead us into the light
(Jogue os medos de lado)
(Cast the fears aside)
E eu vou deixar seus medos de lado
And I'll cast your fears aside
(Abra seus olhos)
(Open your eyes)
'Até que você saiba que não há nenhum outro lugar onde você prefere estar
'Til you know there's no other place you'd rather be
Mas aqui comigo neste lado do paraíso
But here with me in this side of paradise
Agora estou na estrada de novo
Now I'm on the road again
Mas logo estarei de volta para você, eu juro
But soon I will be back to you, I swear
Por favor, pare de chorar todas as suas lágrimas
Please stop crying all of your tears
Seja forte quando eu não estiver lá!
Be strong when I'm not there!
Todos nós temos pessoas invejosas por aí ...
We all got envious people around...
Dizendo que deveríamos ficar separados
Saying we should stay apart
O que eles sabem sobre o amor verdadeiro?
What do they know about real love?
Eles nunca ouvem seus corações e nunca irão
They never listen to their hearts and never will
(Jogue os medos de lado)
(Cast the fears aside)
E eu vou deixar seus medos de lado
And I'll cast your fears aside
(Abra seus olhos)
(Open your eyes)
'Até que você saiba que não há outro lugar onde você prefere estar
'Til you know there's no other place you'd rather be
Mas aqui comigo neste lado do paraíso
But here with me in this side of paradise
(Amor é tudo que precisamos)
(Love is all we need)
Seu amor é tudo que eu preciso
Your love is all I need
(Este lado do Paraíso)
(This side of Paradise)
Vou me arriscar comigo durante todo o caminho esta noite
I'll take may chances with me all the way tonight
Nós subiremos e cairemos neste lado do Paraíso
We'll rise and fall in this side of Paradise
Rumores continuam dizendo ...
Rumors keep saying...
Nós nunca vamos fazer isso
We ain't never gonna make it
Veja por si mesmo
See for yourself
Eu ainda sou aquele que você está procurando?
Am I still the one you're looking for?
Lembre-se de quando costumávamos dizer
Remember when we used to say
Nunca mais nos separaremos
We'll never be apart anymore
Isso é tudo que eu sempre quis de você
That's all I ever really wanted from you
Apenas me dê uma vida inteira e eu o conduzirei para a luz
Just give me a lifetime and I'll lead you into the light
(Jogue os medos de lado)
(Cast the fears aside)
E eu vou deixar seus medos de lado
And I'll cast your fears aside
(Abra seus olhos)
(Open your eyes)
'Até você saber que não há outro lugar onde você prefere estar
'Til you know there's no other place you'd rather be
Mas aqui comigo neste lado do paraíso
But here with me in this side of paradise
(Amor é tudo que precisamos)
(Love is all we need)
Seu amor é tudo que eu preciso
Your love is all I need
(Este lado do Paraíso)
(This side of Paradise)
Vou me arriscar comigo durante todo o caminho esta noite
I'll take may chances with me all the way tonight
Nós subiremos e cairemos neste lado do Paraíso
We'll rise and fall in this side of Paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Luppi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: