Tradução gerada automaticamente
Non Mi Manchi Più
Michele Merlo
Eu não sinto mais sua falta
Non Mi Manchi Più
Quando você me disse: "Não há mais tempo"
Quando mi hai detto, "Non c'è più tempo"
Você sabe, o mundo desabou sobre mim
Sai, mi è crollato il mondo addosso
Que você não muda e não é uma escolha
Che non si cambia e non è una scelta
Todo mundo é um pouco como é
Ognuno è fatto un po' com'è
Mas eu me apaixonei por você
Ma io mi sono innamorato di te
Quando não tinha vontade, costumava andar de bicicleta
Quando non ne avevo voglia, andavo in bicicletta
E pensei: "Como faço para dormir agora? Onde vou bater minha cabeça?"
Ed ho pensato, "Adesso come mi addormento? Dove vado a sbattere la testa?"
Então de manhã você acorda
Poi la mattina ti svegli
Ouça todos os barulhos
Senti tutti i rumori
Sinta todos os aromas e veja todas as luzes
Senti tutti i profumi e vedi tutte le luci
Nada cai dos olhos
Dagli occhi non scende più niente
Você ama as pessoas, você não perde nada
Vuoi bene alla gente, non ti manca niente
Eu não sinto mais sua falta, nanananana
Non mi manchi più, nanananana
Eu não sinto mais sua falta, nananananananana
Non mi manchi più, nananananananana
Quando você me disse: "Não faz mais sentido
Quando mi hai detto, "Non ha più senso
Fiquem juntos a qualquer custo "
Restare insieme ad ogni costo"
Estou perdido e eles falaram, na época
Io mi sono perso e dicevano, a quel tempo
"Tudo passa, até o inferno passa"
"Passa tutto, passa anche l'inferno"
Mas eu me apaixonei por você quando
Ma io mi sono innamorato di te quando
Parei de olhar, então te vi
Avevo smesso di cercare, poi ti ho vista
Esquecer me machuca, lembrar me faz pior
Dimenticare mi fa male, ricordare mi fa peggio
Que bagunça na cabeça
Che casino nella testa
E o que eu coloco em meus lábios quando sinto um pouco sua falta e fico triste
E cosa metto sulle labbra, quando un po' mi manchi e sono triste
Então, uma manhã, você acorda, ouve todos os barulhos
Poi, una mattina, ti svegli, senti tutti i rumori
Sinta todos os aromas e veja todas as luzes
Senti tutti i profumi e vedi tutte le luci
Nada cai dos olhos
Dagli occhi non scende più niente
Você ama as pessoas, você não perde nada
Vuoi bene alla gente, non ti manca niente
Eu não sinto mais sua falta, nanananana
Non mi manchi più, nanananana
Eu não sinto mais sua falta, nananananananana
Non mi manchi più, nananananananana
Eu não sinto mais sua falta
Tu non mi manchi più
Esquecer me machuca, lembrar me faz pior, que bagunça na minha cabeça
Dimenticare mi fa male, ricordare mi fa peggio, che casino nella testa
E o que eu coloco em meus lábios quando sinto um pouco sua falta e fico triste
E cosa metto sulle labbra, quando un po' mi manchi e sono triste
Então, uma manhã, você acorda, ouve todos os barulhos
Poi, una mattina, ti svegli, senti tutti i rumori
Sinta todos os aromas e veja todas as luzes
Senti tutti i profumi e vedi tutte le luci
Nada cai dos olhos
Dagli occhi non scende più niente
Você ama as pessoas, você não perde nada
Vuoi bene alla gente, non ti manca niente
Eu não sinto mais sua falta, nanananana
Non mi manchi più, nanananana
Eu não sinto mais sua falta, nananananananana
Non mi manchi più, nananananananana
Quando você me disse: "Não faz sentido ficarmos juntos a qualquer custo"
Quando mi hai detto, "Non ha più senso restare insieme ad ogni costo"
Estou perdido e eles falaram na hora
Io mi sono perso e dicevano a quel tempo
"Tudo passa, até o inferno passa"
"Passa tutto, passa anche l'inferno"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Merlo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: