Tradução gerada automaticamente

Plot And Stone
Michele Thomas
Trama e Pedra
Plot And Stone
Você sabe há quanto tempo foi isso?Do you know how long ago it was?
A mulher me perguntouThe woman asked of me
Eu disse: Não tenho certezaI said: I'm not sure
Enquanto a vergonha enchia meus olhosAs the shame filled up behind my eyes
Até a borda da sua picada amargaTo the edge of it’s bitter sting
Ela disse: Aqui está a trama e aqui está a pedraShe said: Here’s the plot and here’s the stone
E me entregou um cartãoAnd she handed me a card
Eu me afastei e voltei pela portaI walked away and back through the door
Rumo ao acerto de contas do meu coraçãoTowards the reckoning of my heart
Através de um mar de pedrasThrough a sea of stone
Eu atravessei para encontrar uma memória indesejadaI waded to find a memory unwanted
Não tinha certeza do que encontraria láI wasn’t sure what I’d find there
Só esperava ouvir sua voz sussurrando: Me desculpeI only hoped that I might hear your voice whispering: I'm sorry
Lembro da poltronaI remember from the armchair
Da sala onde você bradou seu decretoOf the living room you bellowed your decree
O ato final de um homem morrendo se desapegando do que não podia serThe final act of a dying man letting go of what couldn’t be
Palavras fracas e raivosas encheram o quarto de parede a paredeFeeble angry words filled the room from wall to wall
Foi a última vez que ouvi sua voz na minha memóriaIt was the last time I’d hear your voice in my memory at all
Você deve ter querido comandar o tempoYou must have wanted to command time
Com momentos fugazes te deixando para trásWith fleeting moments leaving you behind
Encarando o destino na sua miraStaring down fate in your crosshairs
Esquecendo que eu estava lá feridoForgetting in fact it was I there wounded
Mas você nunca me viuBut you never saw me
Agora não consigo te encontrar aquiNow I can’t find you here
É só uma trama e uma pedraIt’s just a plot and stone
Mas mesmo que você tenha ido emboraBut even though you’d gone away
Você não podia me deixar sozinhoYou couldn’t leave me alone
Não consigo te encontrar aquiI can’t find you here
Eu te deixei no seu tronoI left you on your throne
E as memórias espalhadas que me restaramAnd the scattered memories I have left
Não têm mais um larDon’t even have a home anymore
Então vim em busca de respostasSo I came in search of answers
Para as perguntas que ficaram sem respostaTo the questions that went unheard
Altas eram as palavras que você um dia deuLoud were the words that you once gave
Mas mais alto era o silêncio que logo veio tão forteBut louder the silence that soon came so strong
Agora preciso ouvir vocêNow I need to hear you
Mas não consigo te encontrar aquiBut I can’t find you here
É só uma trama e uma pedraIt’s just a plot and stone
Mas mesmo que você tenha ido emboraBut even though you’d gone away
Você não podia me deixar sozinhoYou couldn’t leave me alone
Não consigo te encontrar aquiI can’t find you here
Eu te deixei no seu tronoI left you on your throne
E as memórias espalhadas que me restaramAnd the scattered memories I have left
Não têm mais um larDon’t even have a home anymore
Não consigo te encontrar aquiI can’t find you here
É só uma trama e uma pedraIt’s just a plot and stone
Mas mesmo que você tenha ido emboraBut even though you’d gone away
Você não podia me deixar sozinhoYou couldn’t leave me alone
Não consigo te encontrar aquiI can’t find you here
Eu te deixei no seu tronoI left you on your throne
E as memórias espalhadas que me restaramAnd the scattered memories I have left
Não têm mais um larDon’t even have a home anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Thomas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: