Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Doucement, Simplement, Tendrement

Michele Torr

Letra

Lentamente Basta Tenderly

Doucement, Simplement, Tendrement

Devagar, devagar,
Doucement, doucement,

Ele pegou minha mão
Il avait pris ma main

Simplesmente
Simplement, simplement,

Ele me disse: 'Você vem?
Il m'a dit: Tu viens?

Eu sorri
Je lui ai souri

Eu disse-lhe que sim
Je lui ai dit oui

Ternamente, ternamente,
Tendrement, tendrement,

Ele me beijou
Il m'avait embrassée

E o tempo, eo tempo passou rápido demais
Et le temps, et le temps trop vite a passé

Nós cantamos em coro
On a chanté en chœur

E nós dançamos
Et l'on a dansé

Tem sido muito longo
Ça faisait trop longtemps

Realmente muito longo
Vraiment trop longtemps

Eu não estava me divertindo tanto
Que je ne m'étais pas amusée autant

Divertido ainda autant divertido
Amusée autant, amusée autant

Corremos tanto
On a couru tous deux

E é banhada
Et l'on s'est baignés

Ele me deu água, rindo
Il m'a jeté de l'eau, riant aux éclats

Tirando sarro de mim que não gostou
En se moquant de moi qui n'aimais pas ça

Quem não gosta, que não gosta
Qui n'aimais pas ça, qui n'aimais pas ça

Suavemente, suavemente,
Gentiment, gentiment,

Ele fez as pazes
Il s'est fait pardonner

Muito longo, muito longo,
Très longtemps, très longtemps,

Caminhamos
On s'est promenés

E quando ele me disse para voltar para casa
Et quand il m'a dit de venir chez lui

Simplesmente
Simplement, simplement,

Eu não pude resistir
Je n'ai pas résisté

E o tempo, eo tempo passou rápido demais
Et le temps, et le temps trop vite a passé

Fazia sol na parte inferior dos olhos
Il avait du soleil au fond de ses yeux

Ele ficou muito feliz,
Il débordait de joie,

Cem vezes repetida
Répétait cent fois

Nunca haveria outro me
Qu'il n'aimerait jamais une autre que moi

Outro me, outro me
Une autre que moi, une autre que moi

Ao ouvir estas palavras, cantando o amor
En écoutant ces mots qui chantaient l'amour

Eu queria amar, ser amado para sempre
J'avais envie d'aimer, d'être aimée toujours

Ainda estávamos lá de madrugada
Nous étions encore là au lever du jour

Ao amanhecer, o dia
Au lever du jour, du jour

Mas quando ele me deixou,
Mais lorsqu'il m'a quittée,

Há muito tempo luto
J'ai longtemps pleuré

E o amor um dia, esta criança amor
Et cet amour d'un jour, cet amour d'enfant

Que voou com o vento
Qui s'envolait au vent

Muitas vezes penso
J'y pense souvent

Muitas vezes penso, penso muitas vezes
Pense souvent, j'y pense souvent

Mas desde aquele dia, eu sei que o amor
Mais depuis ce jour-là, je sais que l'amour

Apague tudo que quando chegar a minha hora
Effacera tout ça quand viendra mon tour

Porque o que vai me amar sempre
Car celui qui viendra m'aimera toujours

Sempre me amar, me amar sempre
M'aimera toujours, m'aimera toujours

Sim, desde aquele dia, eu sei que o amor
Oui, depuis ce jour-là, je sais que l'amour

Apague tudo que quando chegar a minha hora.
Effacera tout ça quand viendra mon tour.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Torr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção