Tradução gerada automaticamente

Fanny Sur Le Port
Michele Torr
Fanny On The Harbour
Fanny Sur Le Port
No café vermelho e verde na área do portoD'un café rouge et vert dans le quartier du port
Todos os dias eu escrevo - mas nada na minha cabeçaChaque jour je t'écris - mais rien que dans ma tête
Desde que eu não sei onde postar minhas cartasPuisque je ne sais pas où te poster mes lettres
E se o seu lado você me esquecer? Eu não sei ...Et si de ton côté tu m'oublies? Je l'ignore...
Minhas lágrimas são salgadas doçura dos nossos beijosMes larmes ont la douceur salée de nos baisers
Quando encontramos lá fora, nas ribeirasQuand on se retrouvait là-bas dans les calanques
Eu vejo o sol lentamente irJe regarde le soleil doucement s'en aller
Um pouco mais a cada dia, meu amor, eu sinto sua faltaUn peu plus chaque jour, mon amour, tu me manques
Eu ainda acho que, mesmoJe pense encore, encore
Em sua boca para seu corpoA ta bouche à ton corps
Para sua pele na minhaA ta peau sur la mienne
Em suas mãos me segurarA tes mains qui me tiennent
Em seus braços seus ombrosA tes bras tes épaules
Quando a felicidade nos tocaQuand le bonheur nous frôle
Onde está você neste momento?Où es-tu à cette heure?
Pede meu coraçãoSe demande mon cur
Idiota que não sabeIdiot, qui ne sait pas
Como eu morreria por vocêCombien je meurs de toi
No final do oceanoAu bout de l'océan
Eu te amo e estou esperandoJe t'aime et je t'attends
Seu pai vem e vai, é business as usualTon père va et vient, il est comme d'habitude
Ele resmunga no bar ele me acha muito pálidaIl bougonne à son bar il me trouve bien pâle
Seu nome está presente em nossas duas solidõesTon prénom est présent dans nos deux solitudes
E nós dois sentimos que o outro malEt chacun de nous deux sent bien que l'autre a mal
Mas nos três mastros pesados de madeira de caribeMais toi sur ce trois mâts lourd de bois des antilles
E cânfora e pimenta, onde você se juntar a seus sonhosEt de camphre et de poivre, où tu rejoins tes rêves
Você perdeu de vista, navegando de ilha para meninasAs-tu perdu de vue, naviguant d'îles en filles
A nossa noite de sigilo eo gosto dos meus lábios?Nos soirs de grand secret et le goût de mes lèvres?
Eu olho lá na beira do marJe regarde là-bas du côté de la mer
E ver os dias que seguem o diaEt ne vois que les jours qui succèdent aux jours
Acho que só você e eu rolei para vocêJe ne pense qu'à toi et j'enroule pour toi
Seu primeiro nome completo da cruzTon prénom de tout plein de croix
E eu assinar "fanny"Et je signe "fanny"
Sua esposa ...Ta femme...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Torr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: