La Louve

Quand la louve frissonne à son premier printemps
Quand telle tourbillonne de joie et d'émotion
Ce sera mariage avec un jeune loup
Un vrai loup de son âge un vrai loup de chez nous

C'est comme nous, comme une histoire d'amour
C'est comme nous, un peu plus chaque jour
C'est comme nous, comme moi comme vous
On est tous un peu loup, on est tous un peu loup

Quand la louve s'inquiète qu'elle est bien fatiguée
Vois le loup qui sans trêve la soutient pour marcher


Quand le loup ferme les yeux d'avoir trop travaillé
La vieille louve pleure celui qui va manquer
C'est comme nous, c'est une histoire d'amour
C'est comme nous, un peu plus chaque jour
C'est comme nous, comme moi comme vous
On est tous un peu loup, on est tous un peu loup

A Casa

Quando o tremor lobo em sua primeira primavera
Quando esses redemoinhos de alegria e emoção
Ele vai se casar com um jovem lobo
A idade lobo de verdade um verdadeiro lobo em casa

É como se nós, como uma história de amor
É como nós, um pouco mais a cada dia
É como nós, como eu, como você
Estamos todos um pouco de lobo, somos todos um pouco de lobo

Quando o lobo está em causa é muito cansado
Ver o lobo que incansavelmente suporta-la a andar


Quando o lobo fechou os olhos ficando muito trabalhou
O velho lobo grito que vai perder
É como nós, é uma história de amor
É como nós, um pouco mais a cada dia
É como nós, como eu, como você
Estamos todos um pouco de lobo, somos todos um pouco de lobo

Composição: