Le Pont de Courthézon

Une place au soleil pas très loin de Marseille,
Un p'tit village perdu dans la Provence,
Une région de France où même à la Nöel,
C'est comme les grandes vacances, tu te rappelles

A l'eau de la fontaine, tu viens chercher ton eau
Tu n'as jamais de peine, il fait trop beau
Il y a dans ma région le parfum des melons,
La chanson des cigales et le mistral

Dans ma maison de Courthézon
Les enfants chantent, chantent des chansons
Et sur le pont de Courthézon
Les enfants dansent, dansent tous en rond

Je connais le prénom du premier des santons,
Son père est vigneron, je me rappelle,
On ne s'est pas quittés depuis la maternelle
Et pour lui je m'appelle toujours Michèle

Je donnerais Paris, Venise et Miami
Pour une poignée de terre de ma Provence
J'aime ses fleurs sauvages et les gens du village
Qui ont gardé l'accent de mon enfance

C'est une histoire d'amour, je reviendrai toujours
Dans ce jardin où j'ai laissé mon coeur
Au soleil du midi, je n'ai que des amis
Qui sont au rendez-vous de mon bonheur

Ponte Courthézon

Um lugar ao sol, não muito longe de Marselha
A pequena vila na Provença,
A região da França onde até o Natal,
É como férias de verão, lembre-se

Uma fonte de água, você é só pegar sua água
Você nunca incomodar, ele é muito bom
Há na minha área o cheiro de melão,
A música das cigarras e mistral

Na minha casa Courthézon
Crianças cantam, cantam músicas
E ponte Courthézon
Crianças dance, dance todo

Eu sei que o primeiro nome das figuras,
Seu pai era produtor de vinho, eu me lembro,
Ele não saiu desde o jardim
E eu sempre lhe Michèle chamado

Eu daria Paris, Veneza e Miami
Por um punhado de terra do meu Provence
Eu amo flores silvestres e as pessoas da aldeia
Que manteve o foco da minha infância

É uma história de amor, eu sempre vou voltar
Neste jardim, onde eu deixei meu coração
No sol do meio-dia, eu só tenho amigos
Quem é a nomeação da minha felicidade

Composição: