Tradução gerada automaticamente

Our Generation
Michelle Bonilla
Nossa Geração
Our Generation
Uh ha, eles dizem Minha Geração tão rebeldeUh ha they say My Generation so rouge
Estão nos chamando de loucosThey calling us loco
Dizem que não temos metas.They say we have no goals.
Eu digo que estamos focadosI tell em we focused
Minha geração é tão friaMy generation so cold
Você pode dizer que estamos congelados,You can say we frozen,
1 Pedro 2:9, mano, somos escolhidos.1rst Peter 2:9 homie we chosen.
Não só votamos, estamos dedicados à mudançaWe not only voted we devoted to change
E não só citamosAnd we not only quoted
Provavelmente escrevemos o que eles estão dizendoWe probably wrote what they saying
Quer dizer, eu sei que você nos vê na quebradaI mean I know you see us on the block
Mas sabemos que temos o que é nosso na quebradaBut we know got it on the block
Quando você nos vê vagando pela quebradaWe you see us roam the block
É verdade que aceitamos a pedraIt's true we condone the rock
E não a pedra em si, mas aqueleAnd not the rock itself the one
Que levou os cravos, aquele que vai prevalecerWho took the nails the one who will prevail
Sobre a morte e rasgou o véuOver death and tore the veil
Minha, minha, minha, minha geração é conhecida por ser cúmpliceMy my my my generation is known for being complicit
Mas não mude de estação porque podemos mudar a nação.But don't change the station because we might change the nation.
Eu prometo que você não viu a gente quando estamos em forma raraI promise you haven't seen us when we get in rare form
Quando o espírito usa as escrituras e nos faz conformarWhen the sprit uses scriptures and it gets us to conform
Não é nada que não estejamosIt's nothing we ain'
Pegando a gente correndo pelas portast perpin catches us rushing through the doors
Gritando Jesus Cristo é Senhor, Jesus, Jesus Cristo é Senhor.Hollering Jesus Christ is Lord Jesus Jesus Christ is Lord.
Prometa que você nunca vai me virar as costasPromise that you'll never turn your back on me
E eu prometo que nunca vou me afastar de vocêAnd I promise that I'll never turn away from you
Porque se eu amo o Senhor, então eu devo amar meu irmãoCuz if I love the Lord than I should love my brother
E somos um nele e todos precisamos uns dos outros, juntos podemos mudar o mundo todo.And we are one in him and we all need each other together we can turn this whole world around.
Nós somos a esperança da promessa que o amanhã trazWe are the hope of the promise that tomorrow brings
Nós somos o futuro porque esta é nossa geraçãoWe are the future cuz this is our generation
É nossa vez, então deixe a liberdade soarOur turn so let freedom ring
Nós somos o futuro porque esta é nossa geração.We are the future cuz this is our generation.
Vamos contar ao mundo sobre o nome de Jesus porque esta é nossa geração.We gonna tell the world about Jesus's name cuz this is our generation .
Fique à vontade porque não vamos a lugar nenhum porque esta é nossa geraçãoMake yourself confortable cuz we ain't going nowhere cuz this is our generation
Você vai falar palavras para encorajar meu coração?Will you speak the words to encourage my heart?
Essa negatividade só vai nos separarThis negativity will only serve to tear us apart
Algo precisa mudar por dentroSomething got to change on the inside
Antes que possamos ver a mudança por foraBefore we can see change on the outside
Porque sabemos que tudo que precisamos mudar é seu coração e é nosso porqueCuz we know that all we got to change is your heart and it's ours because
Nós somos a esperança da promessa que o amanhã trazWe are the hope of the promise that tomorrow brings
Nós somos o futuro porque esta é nossa geraçãoWe are the future cuz this is our generation
É nossa vez, então deixe a liberdade soarOur turn so let freedom ring
Nós somos o futuro porque esta é nossa geração.We are the future cuz this is our generation.
Vamos contar ao mundo sobre o nome de Jesus porque esta é nossa geração.We gonna tell the world about Jesus's name cuz this is our generation .
Fique à vontade porque não vamos a lugar nenhum porque esta é nossa geraçãoMake yourself confortable cuz we ain't going nowhere cuz this is our generation
Se pudermos nos unirIf we can come together
Podemos mudar o mundoWe can change the world
Vamos nos juntarLet's get together
ContinuarCarry on
Olhando para minha geraçãoLooking at my generation
Olhando para os tempos em que estamosLooking at the times we in
Oh sim, é uma droga, você pode dizer que esses caras estão vivendo e morrendo no pecadoOh yea it's whack you can tell these cats they living and dyeing in sin
Precisamos voltar à BíbliaWe need to get back to the Bible
Destruir nossos ídolos americanosTear down our American idols
Voltar a pregar o evangelho, viver e o evangelho na renovaçãoGet back to preaching the gospel living and the gospel in the revival
Talvez atinjam a naçãoPerhaps we'll hit the nation
Assim como o grande despertar antes que o tempo acabe, porque está se aproximando a consumação, Jesus está voltando pela segunda vez, não todo humilde em uma manjedoura, mas é hora de agirJust like the great awaking before the time is up cuz it's winding up for the consummation Jesus is coming back for the second time not all humble in a manger but it's wreaking time
Precisamos ser homens, nos levantar e então nos unir, mãos para cima como e o que, apenas planeje pregar seu plano, mano.We got to man up stand up and than clan up hands up like and what just plan on Preaching his plan bro.
Comandando Jesus está enviandoCommanding Jesus is sending
Na terra, em Atlanta, em Savannah, em MontanaIn the land in Atlanta in Savanna in Montana
Estamos levantando essa bandeira.We just raising that banner up.
Mano, eles nos chamam de geração xMan they call us generation x
E nos chamam de geração próximaAnd they call us generation next
Mas sabemos que somos a geração agoraBut we know we generation now
Aqui para dizer à geração comoHere to tell the generation how
Se reconciliar com o único DeusTo reconcile with the only God
O homem tem que ser totalmente estranhoMan has got to be totally odd
Mas se você está dentro, diga alto, esta é nossa geraçãoBut if you down say it loud this is our generation
Nós somos a esperança da promessa que o amanhã trazWe are the hope of the promise that tomorrow brings
Nós somos o futuro porque esta é nossa geraçãoWe are the future cuz this is our generation
É nossa vez, então deixe a liberdade soarOur turn so let freedom ring
Nós somos o futuro porque esta é nossa geração.We are the future cuz this is our generation.
Vamos contar ao mundo sobre o nome de Jesus porque esta é nossa geração.We gonna tell the world about Jesus's name cuz this is our generation .
Fique à vontade porque não vamos a lugar nenhum porque esta é nossa geraçãoMake yourself confortable cuz we ain't going nowhere cuz this is our generation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Bonilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: