
'Til I Get Over You
Michelle Branch
Até Eu Te Esquecer
'Til I Get Over You
Toda vez que me sinto sozinhaEvery time I feel alone
Eu posso te culparI can blame it on you
E eu te culpo, ohAnd I do, oh
Você me deixou com uma arma carregadaYou got me like a loaded gun
Sol dourado e o céu azul, ohGolden sun and sky so blue, oh
Nós dois sabíamos que nós queríamosWe both know that we want it
Mas nós também sabemos que você me deixou sem escolhaBut we both know you left me no choice
Refrão:Chorus:
(Sempre que você vai)(Chaque fois que tu t'en vas)
Você só me deixa tristeYou just bring me down
(Eu finjo que está tudo bem)(Je prétends que tout va bien)
Então eu estou contando as minhas lágrimasSo I'm countin' my tears
Até eu te esquecer'Til I get over you
As vezes eu assisto ao mundo girarSometimes I watch the world go by
Eu me pergunto como será, (ho-oh) oohI wonder what it's like, (ho-oh) ooh
Para acordar todo dia sozinhoTo wake up every single day
Sorriso no seu rostoSmile on your face
Você nunca tentou (Você nunca tentou)You never tried (You never tried)
Nós dois sabemos queWe both know
Não podemos mudarWe can't change it
Mas nós também sabemosBut we both know
Que nós apenas temos que enfrentarWe'll just have to face it
Refrão:Chorus:
(Sempre que você vai)(Chaque fois que tu t'en vas)
Você só me deixa tristeYou just bring me down
(Eu finjo que está tudo bem)(Je prétends que tout va bien)
Então eu estou contando as minhas lágrimasSo I'm countin' my tears
Até eu te esquecer'Til I get over you
Se eu conseguisse desistir de vocêIf only I could give you up
Mas será que eu ia querer libertar vocêBut would I want to let you off
Dessa saboneteira, baby? YeahOf this soapbox, baby, yeah
Nós dois sabíamos que nós queríamosWe both know that we want it
Mas nós também sabemos queBut we both know
Você me deixou sem escolhaYou left me no choice
Refrão:Chorus:
(Sempre que você vai)(Chaque fois que tu t'en vas)
Você só me deixa tristeYou just bring me down
(Eu finjo que está tudo bem)(Je prétends que tout va bien)
Então eu estou contando as minhas lágrimasSo I'm countin' my tears
Até eu te esquecer'Til I get over you
Nós dois sabemos que eu ainda não te esqueciWe both know that I'm not over you
Eu não te esqueciI'm not over you
Tradução da letra em FrancêsFrench lyrics translation*
Onde quer que você vá,Chaque fois que tu t'en vas,
Eu finjo que está tudo bemje pretends que tout va bien:
Sempre que você sair,[Whenever you leave,
Eu afirmo que tudo está bemI claim that all is well
Toda vez que você vai embora,Every time you walk away,
Eu finjo que estou bem.I pretend that I'm okay.]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Branch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: