Tradução gerada automaticamente
City
Michelle Branch
Cidade
City
Eu não sei o que é sobre esta cidade
I don't know what it is about this city
Cada estrada que eu ando eu descubro
Every road I walk down I discover
Pequenas peças que eu pensei que nunca tive em mim
Little pieces I thought I never had in me
Eu nunca tive em mim
I never had in me
Eu acho que você sabia disso o tempo todo
I guess you knew it all along
Que em algum lugar no beco mais escuro é um batimento cardíaco
That somewhere down the darkest alley is a heartbeat
É uma batida do coração
Is a heartbeat
Você me lembra
You remind me
E eu juro que estou andando por um devaneio
And I swear that I am walking through a daydream
Ouça seus batimentos cardíacos
Hear your heartbeat
É onde você vai me encontrar
That's where you're gonna find me
Cada forma e cor transatlântica embrulham em torno de mim
Every shape and transatlantic color wrap around me
Eu descobri que eu só quero chegar tão longe quanto eu posso correr para a partir do sol na Califórnia
I've discovered that I just want to get as far as I can run to From the sun in California
Eu não sei como o oeste nunca vai me vencer
I don't know how the west is ever gonna win me
Uma vez que estou respirando na água
Once I'm breathing in the water
Vou afogar toda memória sentimental
I'm gonna drown out every sentimental memory
Encontre a coragem para começar de novo
Find the courage to start over
Oh, eu sei que tem que haver uma razão
Oh I know there's got to be a reason
Porque eu estou sempre fugindo da minha vida
'Cause I'm always running from my life
Eles dizem, "o caminho para o inferno é pavimentado com boas intenções"
They say, "the road to hell is paved with good intentions"
Mas eu não sei o que é sobre esta cidade
But I don't know what it is about this city
Milhas longe alguém que eu conheço está dormindo
Miles away someone I know is sleeping
Em um quarto junto à janela
In a bedroom by the window
Eu acho que sempre tive medo de perder
I guess I've always been afraid that I would miss out
E sopre como uma vela
And get blown out like a candle
E eu não sei o que é sobre esta cidade
And I don't know what it is about this city
Cada estrada que eu ando eu descubro
Every road I walk down I discover
Pequenas peças que eu pensei que nunca tive em mim
Little pieces I thought I never had in me
Eu nunca tive em mim
I never had in me
E está chovendo aqui em Londres
And it's raining here in London
Oh, eu sei que tem que haver uma razão
Oh I know there's got to be a reason
Porque eu estou sempre fugindo da minha vida
'Cause I'm always running from my life
Eles dizem, "o caminho para o inferno é pavimentado com boas intenções"
They say, "the road to hell is paved with good intentions"
Mas eu não sei o que é sobre esta cidade
But I don't know what it is about this city
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Branch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: