Tradução gerada automaticamente

I Saw The Spark
Michelle Gurevich
Eu Vi a Faísca
I Saw The Spark
Eu vi a faíscaI saw the spark
E nada pode ser feitoAnd nothing can be done
Eu vi aquele olhar inconfundívelI saw that unmistakeable look
No primeiro reconhecimentoAt first recognition
Quando ela entrou na salaWhen she walked in the room
A expressão nos seus olhosThe expression in your eyes
A natureza seguindo seu cursoNature taking its course
E não há nada que eu possa fazerAnd there’s nothing I can do
Todos nós temos nossa vez de rirWe all get our turn to laugh
E nossa vez de chorarAnd our turn to cry
Eu tive meus momentos de luzI’ve had my moments in the light
E fui deixado pra trásAnd I’ve been left behind
Hoje à noite é a minha vezTonight it’s my turn
De me sentar e ver as faíscas voaremTo sit back and watch sparks fly
Quando ela entrou na salaWhen she entered the room
Uma página virou na minha vidaA page turned on my life
Eu vi a faíscaI saw the spark
E nada pode ser feitoAnd nothing can be done
Eu conheço esse olharI know that look
Porque já estive na sua posiçãoCause I’ve been in your position
Quando ela entrou na salaWhen she walked in the room
E não há nada que eu possa fazerAnd there’s nothing I can do
A não ser amar vocês dois ainda maisBut to love you both the more
Segunda melhor coisa que uma curaSecond best thing to a cure
Meu lado da sala fica escuroMy side of the room grows dark
Enquanto essa nova descoberta ganha destaqueAs this new discovery takes centre stage
Aqueles que escolho manter por pertoThose I choose to keep close
Estão ligados a issoAre bound to relate
Sinto a inveja subindoI feel the jealousy rising up
Mas eu seiBut I know
Tentar parar essas coisasTrying to stop these things
Só as pioraOnly makes them worse
Ainda assim, não consigo esconder a dorStill I can’t hide the hurt
Eu vi a faíscaI saw the spark
E nada pode ser feitoAnd nothing can be done
Eu conheço aquele olhar inconfundívelI know that unmistakeable look
No primeiro reconhecimentoAt first recognition
Quando ela entrou na salaWhen she walked in the room
E não há nada que eu possa fazerAnd there’s nothing I can do
A não ser amar vocês dois ainda maisBut to love you both the more
Segunda melhor coisa que uma curaSecond best thing to a cure
Em um momento no tempoAt one point in time
Eu tive aquele momento com vocês doisI had that moment with both of you
Quando o encontro foi avassaladorWhen the meeting overwhelmed
E agora vocês estão apresentadosAnd now you’re introduced
Eu não tinha pensado nissoI had given it no thought
Mas claro que tudo faz sentidoBut of course it all makes sense
Eu temi por esse momentoI’ve dreaded this moment
Eu vi a faíscaI saw the spark
E nada pode ser feitoAnd nothing can be done
Eu conheço esse olharI know that look
Agora estou na posição merdaNow I'm in the shit position
Quando ela entrou na salaWhen she walked in the room
A expressão nos seus olhosThe expression in your eyes
A natureza seguindo seu cursoNature taking its course
E não há nada que eu possa fazerAnd there’s nothing I can do
A não ser amar vocês dois ainda maisBut to love you both the more
Não, não há nada que eu possa fazerNo there’s nothing I can do
A não ser amar vocês dois ainda maisBut to love you both the more
Segunda melhor coisa que uma curaSecond best thing to a cure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Gurevich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: