Tradução gerada automaticamente
Vacation From Love
Michelle Gurevich
Férias do amor
Vacation From Love
Meu telefone está desligado
My phone is off
Estou bêbado de manhã
I’m morning drunk
O lugar é uma bagunça
The place is a mess
Estou fazendo o que quiser
I’m doing whatever I want
Ninguém está a pedir jantar
No one’s asking for dinner
Ninguém está ficando chateado
No one’s getting upset
Lembro-me novamente
I’m reminded again
Sobre quem era quando nos conhecemos
Of who I was when we met
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
eu estou de férias
I’m on vacation
Como perdi meus amigos
How I’ve missed my friends
Como perdi o silêncio
How I’ve missed silence
Aqueles pensamentos que simplesmente não vêm
Those thoughts that just don’t come
Quando você está ao lado de alguém
When you’re next to someone
Estou escrevendo muito
I’m writing a lot
Puxando para baixo
Catching up on smut
Meus sonhos voltaram
My dreams have returned
Dizendo-me: cuidado
Telling me: Watch out
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
eu estou de férias
I’m on vacation
Você se apaixonou por um solitário
You fell in love with a loner
Você se apaixonou por um stoner
You fell in love with a stoner
Você quer me ver todos os dias
You want to see me everyday
E ainda espera um boner
And still expect a boner
Casais miseráveis no ônibus
Miserable couples on the bus
Nós costumávamos dizer: Graças a Deus, não somos nós
We used to say: Thank God that’s not us
Agora estou escondendo
Now I’m hiding out
Tentando descobrir
Trying to figure it out
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
eu estou de férias
I’m on vacation
Eu continuo imaginando seu rosto
I keep picturing your face
No salão do meu antigo lugar
In the hall at my old place
Quando eu abriria a porta
When I’d open the door
Não pude pedir mais
I couldn’t ask for more
Mas o novo silêncio traz
But new silence brings
Alegria como uma vez trouxe companhia
Joy like once brought company
Quando a solidão se instala
When loneliness sets in
Faça tudo de novo
Do it all again
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
eu estou de férias
I’m on vacation
Pode ser um destino triste
It may be a sad fate
Para quem precisa de muito espaço
For one who needs so much space
Mas a fiação está concluída
But the wiring is done
Talvez eu encontre o certo
Maybe I’ll find the right one
Novamente eu fiz algo errado
Again I’ve done something wrong
Você está louco por não responder
You’re mad that I don’t respond
Mas estou de férias
But I’m on vacation
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
Férias do amor
Vacation from love
eu estou de férias
I’m on vacation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Gurevich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: