Tradução gerada automaticamente

Woman Is Still a Woman
Michelle Gurevich
A mulher ainda é uma mulher
Woman Is Still a Woman
Eu só quero ser uma senhoraI just want to be a lady
Nas tardes de terça-feiraOn tuesday afternoons
Eu só quero ser uma senhoraI just want to be a lady
Nas tardes de terça-feiraOn tuesday afternoons
Ah, quantos bosques haveria um empurrão de madeiraOh how many woods would a wood chuck chuck
Se um mandril de madeira pudesse empalmar madeiraIf a wood chuck could chuck wood
Há algumas coisas em sua naturezaThere are some things in your nature
Isso pode forjar sua assinaturaThat can forge your signature
Conheci as meninas em botasI’ve met the girls in boots
No beco sem saída da estradaBy the dead end of the road
Chega um ponto em que todo reiThere comes a point where every king
Sonhos de serem expostosDreams of being exposed
Você pode falar com issoYou can take my word on this
Porque você sabe que sou proCause you know I am a pro
Quando tudo está dito e feitoWhen all is said and done
Uma mulher ainda é mulherA woman is still a woman
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
Eu sei que você é da aldeiaI know you’re from the village
E eu quero que você fique orgulhosoAnd I want you to be proud
Mas com sua nova liberdade encontradaBut with your new found freedom
Há algumas coisas não permitidasThere are some things not allowed
A libertação foi o primeiro passoLiberation was the first step
Mas você tem idade suficiente para saberBut you’re old enough to know
Uma vez que você chegou ao campoOnce you’ve made it to the field
O único caminho de volta no buracoThe only way’s back in the hole
Contei as confissõesI’ve tallied the confessions
E vi o que está no finalAnd I’ve seen what’s at the end
Todo o tempo para tremer à mercêAll long to shiver at the mercy
Da poderosa mãoOf the mighty hand
É preciso um phd para saberIt takes a phd to know
O que todos os macacos entendeWhat apes all understand
Quando tudo está dito e feitoWhen all is said and done
Uma mulher ainda é mulherA woman is still a woman
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
Aquele que escreve o livroThe one who writes the book
O mais provável é cairIs the likeliest to fall
Parte de ser um adultoPart of being an adult
É a sensação de que você é uma fraudeIs the feeling you’re a fraud
A libertação foi o primeiro passoLiberation was the first step
Mas isso também se torna uma marcaBut that too becomes a brand
Não importa onde você prometa fidelidadeNo matter where you pledge allegiance
Você sempre será condenadoYou’ll always be damned
Agora você mostrou que você pode matarNow you’ve shown that you can kill
Seja o pêssego sobre o cauleBe the peach upon the stem
Agora nós vimos você cortar a madeiraNow we’ve seen you chop the wood
Deixe essa merda para outra pessoaLeave that shit to someone else
Eu só quero ser uma senhoraI just want to be a lady
Nas tardes de terça-feiraOn tuesday afternoons
Mas volto no escritório, quarta-feiraBut I’m back in office wednesdays
Ligue para a minha secretária para reservarCall my secretary to book
Conheci as meninas em botasI’ve met the girls in boots
No beco sem saída da estradaBy the dead end of the road
Chega um ponto em que todo reiThere comes a point where every king
Sonhos de serem expostosDreams of being exposed
Pode levar um ano ou doisIt may take a year or two
Mas uma vez que você os obteve desnorteadoBut once you’ve gotten them unclothed
Quando tudo está dito e feitoWhen all is said and done
Uma mulher ainda é mulherA woman is still a woman
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Gurevich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: