Tradução gerada automaticamente
Father In a Hurricane
Michelle Malone
Pai de um furacão
Father In a Hurricane
Eu me sinto como uma pena soprando em um furacão
I feel like a feather blowing in a hurricane
Perdi de vista o ponto, tudo parece uma charada
I’ve lost sight of the point, it all feels like a charade
Eu estou em uma corrida como um cavalo cuja perna é manco
I’m running a race like a horse whose leg is lame
E eu me sinto como uma pena soprando em um furacão
And i feel like a feather blowing in a hurricane
Eu fui para um passeio na floresta para fugir de tudo
I went for a walk in the woods to get away from it all
Fui seguido por uma mulher que estava correndo e fazer um telefonema
I was trailed by a woman who was jogging and making a phone call
Ela era alta e falando de 90 quilômetros por hora como se estivesse em cocaína
She was loud and talking 90 miles an hour like she was on cocaine
E eu me sinto como uma pena soprando em um furacão
And i feel like a feather blowing in a hurricane
Um homem em um hummer amarelo estava buzinando para mim
A man in a yellow hummer was honking at me
Eu o reconheci como um ministro da tv
I recognized him as a minister from the tv
Ele estava fumando um charuto cubano e comendo torta shepardõs
He was smoking a cuban cigar and eating shepardõs pie
Havia um adesivo em seu pára-choque que dizia que jesus òwhat dirigir? Ó
There was a sticker on his bumper that read òwhat would jesus drive?ó
Dirigiu-se ao posto de gasolina, i injetou US $ 100 em meu tanque
Drove to the gas station, i pumped $100 into my tank
Eu fiquei lá chorando como os números virado para fora do meu banco
I stood there crying as the numbers flipped out of my bank
Alguém mais sente a necessidade de alguma contenção jaqueta?
Does anybody else feel the need for some jacket restraint?
Você se sente como uma pena soprando em um furacão?
Do you feel like a feather blowing in a hurricane?
Cubra-me, bree, porque eu estou pegando fogo e enxofre
Cover me, bree, cause i’m taking on fire and brimstone
Tether me, por favor, porque eu sinto que estou prestes a explodir
Tether me, please, cause i feel like i’m about to explode
Acenda o fogo de artifício agora o lugar está prestes a explodir
Light the firecracker now the place is about to blow
Todo mundo no ônibus espacial, que não tem nenhum lugar para ir
Everybody into the space shuttle, we got no place left to go
É quase fevereiro e é de 80 graus à sombra
It’s barely february and it’s 80 degrees in the shade
Todos os políticos querem fazer é falar e falar e debate
All the politicians wanna do is talk and talk and debate
Não importa quem vença a eleição?
Does it matter who wins the election?
Suas mãos estão atadas e manchado de sangue
Their hands are tied and blood-stained
E eu me sinto como uma pena soprando em um furacão
And i feel like a feather blowing in a hurricane
Eu me sinto como uma pena em um furacão, em um furacão, em um furacão
I feel like a feather in a hurricane, in a hurricane, in a hurricane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: