Tradução gerada automaticamente

(The Legend Of) Miss Baltimore Crabs
Michelle Pfeiffer
(A Lenda de) Miss Caranguejo de Baltimore
(The Legend Of) Miss Baltimore Crabs
TRACYTRACY
Bem, eu trouxe meus próprios '45s', então se você colocar, eu vou te mostrar meu talento!Well, I brought my own '45s,' so if you put 'em on, I'll show you my stuff!
LOU ANNLOU ANN
Você já não nos mostrou o suficiente?Haven't you already shown us enough?
{As garotas do conselho riem.}{The Council Girls snicker.)
VELMAVELMA
Oh meu DeusOh my god
Como os tempos mudaramHow times have changed
Essa garota é cegaThis girl's either blind
Ou completamente malucaOr completely deranged
Ah, mas o tempo parecia pararAh, but time seemed to halt
Quando eu era "Miss Caranguejo de Baltimore"When i was "Miss Baltimore Crabs"
Sonhos de infânciaChildhood dreams
Para mim foram quebradosFor me were cracked
Quando aquela maldita Shirley TempleWhen that damn shirley temple
Roubou meu atoStole my frickin' act
Mas a coroa está no cofreBut the crown's in the vault
De quando eu ganhei "Miss Caranguejo de Baltimore"From when i won "Miss Baltimore Crabs"
Aquelas pobres vice-campeãsThose poor runner-ups
Podem ainda guardar algumas mágoasMight still hold some grudges
Elas aumentaram seus 'seios'They padded their 'cups'
Mas eu enganei os juradosBut i screwed the judges
Aquelas garotas achavam que iam ganharThose broads thought they'd win
Se girassem um prato na dançaIf a plate they would spin in their dance
Nem a pau!Not a chance!
Porque eu subi no palcoCause i hit the stage
Bastões em chamasBatons ablaze
Enquanto cantava notas altasWhile belting high 'c's
E preparava soufflés!And preparing souffles!
Mas aquele triplo mortalBut that triple somersault
Foi como eu conquistei "Miss Caranguejo de Baltimore"!Was how i clinched "Miss Baltimore Crabs"!
VELMAVELMA
Continue...Proceed...
TAMMYTAMMY
Você está com medo de estarmos ao vivo?Are you scared we're on live?
TRACYTRACY
Não, tenho certeza de que consigo lidar!No, I'm sure i can cope!
AMBERAMBER
Bem, esse show não é transmitidoWell, this show isn't broadcast
em...in...
GAROTAS DO CONSELHOCOUNCIL GIRLS
...Cinemascope!...Cinemascope!
VELMAVELMA
Eu nunca bebi um maltado de chocolateI never drank one chocolate malt
Não, nada de sobremesas para "Miss Caranguejo de Baltimore"No, no desserts for "Miss Baltimore Crabs"
SHELLEYSHELLEY
Quantos suéteres você tem?How many sweaters do you own?
TRACYTRACY
Bem, tenho certeza de que tenho muitosWell, I'm sure I've got plenty
Vamos ver, eu tenho três... cinco?...Let's see, I have three...five?...
Espera, eu tenho vinte!!Wait, I have twenty!!
VELMAVELMA
Eu diria 'oy gevalt'I would say 'oy gevalt'
Se eu não fosse "Miss Caranguejo de Baltimore"!If i wasn't "Miss Baltimore Crabs"!
Um magnata eu caseiA tycoon i wed
Tão fofinho e engraçadoSo cuddly and funny
O velho caiu duroThe old fart dropped dead
Mas deixou uma granaBut left tons of money
Então eu comprei esta estaçãoSo i bought this station
VELMA & GAROTAS DO CONSELHOVELMA & COUNCIL GIRLS
Para que toda a naçãoSo all of the nation
Pudesse verCould see
VELMAVELMA
A bebê Amber e eu!Baby amber and me!
AMBERAMBER
Você dança como se se veste?Do you dance like you dress?
LINKLINK
Amber, não precisa ser cruel!Amber, there's no need to be cruel!
VELMAVELMA
Você nadaria em uma piscina integrada?Would you swim in an integrated pool?
(Os membros do conselho gasgam.)(The Council Members gasp.J
TRACYTRACY
Com certeza nadaria. Eu sou a favorI sure would. I'm all for
da integração, é a Novaintegration, it's The New
Fronteira!Frontier!
VELMAVELMA
Não em Baltimore não é! E posso ser franca?Not in Baltimore it isn't! And may i be frank?
As primeiras impressões podem ser difíceisFirst impressions can be tough
E quando eu te vi, eu soubeAnd when i saw you, i knew it
Se seu tamanho não fosse suficienteIf your size weren't enough
Sua última resposta arruinou tudo!Your last answer just blew it!
E assim, minha querida, tão baixa e gordinhaAnd so, my dear, so short and stout
Você nunca vai ser "in"You'll never be "in"
VELMA & GAROTAS DO CONSELHOVELMA & COUNCIL GIRLS
Então estamos te expulsando!So we're kicking you out!
VELMAVELMA
Você não consegue passar por mim, garotaYou can't get past me kid
Mas não é sua culpaBut it isn't your fault
VELMA & MEMBROS DO CONSELHOVELMA & COUNCIL MEMBERS
É difícil se livrar de "Miss Baltimore...It's hard to get rid of "Miss Baltimore...
VELMAVELMA
...Caranguejo!"...Crabs!"
Você pode ir.You may go.
TRACYTRACY
Hum... obrigada?Um... thank you?
PENNYPENNY
Nossa Tracy, isso foi bem!Gee Tracy, that went well!
(Li'l Inez entra correndo.)(Li'l Inez runs on.)
LI'L INEZLI'L INEZ
Olá Senhora, posso por favorHello Ma'am, may I please
fazer uma audição?audition?
VELMAVELMA
Não, mas você pode se curvar e exaltar!No, but you can bow and exalt!
Porque eu fui "Miss Baltimore...'Cause i was "Miss Baltimore...
VELMA & OS MEMBROS DO CONSELHOVELMA & THE COUNCIL MEMBERS
...Caranguejo!"...Crabs"!
Caranguejo, Caranguejo!!!Crabs, Crabs!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Pfeiffer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: