Tradução gerada automaticamente
That's The Kinda Love (That I'm Talkin' About)
Michelle Poe
Este é o amor kinda (que eu estou falando)
That's The Kinda Love (That I'm Talkin' About)
Outra noite de sexta pela estrada da amanteAnother Friday night down lover's lane
Windows são foggin 'e ela está se sentindo fracoWindows are foggin' and she's feelin' faint
Vem à tona para respirar e diz-lhe guardar os seus cavalosComes up for air and tells him hold your horses
Askin 'é esse amor que ele diz é claro que éAskin' is this love he says of course it is
Ela diz que eu estou falando sobre a coisa realShe says I'm talkin' about the real thing
Fina ou grossa, com qualquer tempo duram para sempreThick or thin, all weather last forever
Traindo não ', promessa keepin', me deixe nunca, ficar juntosNon cheatin', promise keepin', leave me never, stay together
Podre de rico ou falido, rir em todas as piadas do meu paiFilthy rich or flat broke, laugh at all my daddy's jokes
Segure-me quando eu preciso chorar, me amar até o dia que você morrerHold me when I need to cry, love me till the day you die
Com cada batida do seu coração, sem sombra de dúvidaWith every beat of your heart, without a shadow of doubt
Esse é o tipo de amor que eu estou falandoThat's the kind of love that I'm talking about
Ele começa a rir e diz que eu deveria ter conhecidoHe starts to laugh and says I should have known
Ela começa a chorar e diz apenas me levar para casaShe starts to cry and says just take me home
Mostra-lhe o anel e diz manter seus cavalosShows her the ring and says hold your horses
Ela diz que é real? Ele diz que é claro que éShe says is that real? He says of course it is
Ele diz que eu estou falando sobre a coisa realHe says I'm talking about the real thing
Fina ou grossa, com qualquer tempo duram para sempreThick or thin, all weather last forever
Traindo não ', promessa keepin', deixá-lo nunca, ficar juntosNon cheatin', promise keepin', leave you never, stay together
Podre de rico ou falido, rir em todas as suas piadas do papaiFilthy rich or flat broke, laugh at all your daddy's jokes
Prendê-lo quando você precisa chorar, te amo até o dia que eu morrerHold you when you need to cry, love you till the day I die
Com cada batida do meu coração, sem sombra de dúvidaWith every beat of my heart, without a shadow of doubt
Este é o amor meio que eu estou falandoThat's the kinda love that I'm talkin' about
Então, eles definir a data e pelo primeiro de junhoSo, they set the date and by the first of June
Eles estão cercados por chiffon e dizendo que eu façoThey're surrounded by chiffon and sayin' I do
Em uma capela pequena doce no topo da colinaIn a sweet little chapel at the top of the hill
Se vai durar, bem claro que vaiIs is gonna last, well of course it will
Ela diz que eu estou falando sobre a coisa realShe says I'm talkin' about the real thing
Fina ou grossa, com qualquer tempo duram para sempreThick or thin, all weather last forever
Traindo não ', promessa keepin', me deixe nunca, ficar juntosNon cheatin', promise keepin', leave me never, stay together
Podre de rico ou falido, rir em todas as piadas do meu paiFilthy rich or flat broke, laugh at all my daddy's jokes
Segure-me quando eu preciso chorar, me amar até o dia que você morrerHold me when I need to cry, love me till the day you die
Com cada batida do seu coração, sem sombra de dúvidaWith every beat of your heart, without a shadow of doubt
Esse é o tipo de amor que eu estou falandoThat's the kind of love that I'm talking about



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: