Tradução gerada automaticamente

Come A Long Way
Michelle Shocked
Um Longo Caminho
Come A Long Way
Eu arrebentei a porta dele às 5 da manhãI kicked in his door at 5 AM
"Vim buscar minha bike" eu disse pro cara da recuperação"I've come for my bike" I told the repo man
Minha 920 vai me levar longe hojeMy 920's gonna take me far today
Você pode viajar por milhas e nunca sair de L.A.You can travel for miles and never leave L.A.
Eu percorri um longo caminhoI've come a long way
Hoje eu andei 500 milhasI've gone 500 miles today
Eu percorri um longo caminhoI've come along way
E nem saí de L.A.And never even left L.A.
Eu passo pela Praça onde os boys gays posamI drive by the Plaza where the gay boys pose
Ficam nas janelas sem roupa nenhumaStand in their windows wearing no clothes
Eu ouvi os gritos dos que estão morrendoI heard the screams of the dying dark
Através da cobertura doce e verde do MacArthur ParkThrough the sweet green icing of MacArthur Park
E então eu cruzei o rio para o Leste de L.A.And then I crossed the river into East L.A.
Pescado mojado me encontreiPescado mojado me encontre
Desisti do rock 'n rollI've given up on rock 'n roll
E estou economizando pra um nortenoAnd I'm saving up for norteno
O rio corre ao lado da linha do tremThe river she runs by the railroad track
Eu juro que nunca vou voltar atrásI swear I'll never take it back
Um trem, ela chora na hora da meia-noiteA train, she cries on the midnight hour
Todo ao longo da Watts TowerAll along the Watts Tower
Eu acelerei até a Baía de San PedroI gunned it down to San Pedro Bay
Vi meu navio entrar, vi ele zarparWatched my ship sail in, watched it sail away
O sol estava se pondo no marThe sun was sinking into the sea
Mas uma bola de fogo dentro de mimBut a ball of fire inside of me
Estava queimando meu motor e me empurrando forteWas burning my motor and driving me hard
Passando pelo cabelo grande na AvenidaPast the big hair on the Boulevard
E subindo Mulholland onde eu fiz a cenaAnd up Mulholland where I made the scene
Como a que levou o pequeno Jimmy DeanLike the one that took little Jimmy Dean
E então eu subi Wilshire como uma pequena larva de sedaAnd then I shimmied up Wilshire like a little silk worm
Passando pelo rodeio e pelo paquidermePast the rodeo and the pachyderm
E então eu parei pra um café em um café de arteAnd then I stopped for coffee at an art cafe
Vi o cara da recuperação e fiz minha fugaI saw the repo man and made my getaway
Fazendo o Eagle RockDoing the Eagle Rock
Rumo às colinasHeading for the hills
Tentando deixar meus motores esfriaremTry and let my engines cool
E não é minha culpa que essa cidade tremeAnd it's not my fault that this town shakes
Eu vi as pedras caindo e pisei no freioI saw the falling rocks and I hit my brakes
Agora você leva até a porta do cara da recuperaçãoNow you tow it to the repo man's front door
E entrega essas chaves, eu não preciso mais delasAnd you give him these keys, I don't need them no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Shocked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: