Tradução gerada automaticamente
Looks Like Mona Lisa
Michelle Shocked
Looks Like Mona Lisa
Looks Like Mona Lisa
Se ela tivesse que fazer tudo de novo
If she had it to do all over again
Seria uma fotografia
It would be a photograph
Ela teria um largo sorriso
She would have a wide grin
Mas não, era um artista com um estilo de saudade amorosa
But no, it was an artist with a longing loving style
Então, quando a pintura foi seco tudo o que restou foi um leve sorriso estranho
So when the paint was dry all that remained was a faint strange smile
Ela é madura, com sonhos desfeitos
She's ripe with broken dreams
Ers seu lov nunca ficar
Her lov ers never stay
Parece que Mona Lisa está tendo um dia ruim
It looks like Mona Lisa is having a bad day
Mona Lisa está tendo um dia ruim
Mona Lisa's having a bad day
"O Livro da História
"The Book of History
Tem muitas páginas em falta "
Has many missing pages"
Murmúrios da Madonna
Murmurs the Madonna
Da Idade Média
Of the Middle Ages
Mas inbetween ela rachaduras
But inbetween her cracks
Você pode ler nas entrelinhas
You can read between the lines
Ela adoraria nada melhor do que
She'd love nothing better than
Para roubar os cegos Louvre
To rob the Louvre blind
Barroca e complicada
Baroque and complicated
Seu amante nunca ficar
Her lover's never stay
Parece que Mona Lisa
It looks like Mona Lisa
Está tendo um dia ruim
Is having a bad day
Mona Lisa está tendo um dia ruim
Mona Lisa is having a bad day
(Então, por favor vá embora)
(So please just go away)
(Basta ir embora)
(Just go away)
(Basta ir embora)
(Just go away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Shocked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: