Tradução gerada automaticamente

Strawberry Jam
Michelle Shocked
Geléia de Morango
Strawberry Jam
Sábado de manhã me peguei ansiosoSaturday morning found me itching
Pra correr pra cozinha da minha avóTo get on over to my grandma's kitchen
Onde as frutinhas mais doces estavam cozinhandoWhere the sweetest little berries was cooking up right
E então a gente colocava num pote e fechava bemAnd then we'd put them in a canning jar and seal them up tight
A gente tava fazendo geléiaWe were making jam
Geléia de morangoStrawberry jam
Se você quer a melhor geléiaIf you want the best jam
Tem que fazer a sua própriaYou've gotta make your own
Temos Smucker's, Welches, Knotts Berry FarmWe have Smucker's, Welches, Knotts Berry Farm
Mas uma geléia caseira nunca fez mal a ninguémBut a little homemade jam never did a body no harm
Um pouco de movimento local é tudo que a gente precisaA little local motion is all that we need
Pra fechar essas fábricas de geléia corporativasTo close down these corporate jam factories
Temos uma pequena revolução varrendo a terraWe have a little revolution sweeping the land
Mais uma vez todo mundo tá fazendo geléia caseiraOnce more everybody's making homemade jam
Então liga pros seus amigos no telefoneSo call your friends up on the telephone
Chama eles pra cá, faz sua própria geléiaInvite 'em over, make some jam of your own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Shocked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: