Streetcorner Ambassador
I keep a pile of pennies in the pocket of my pants
I pay my toll to the sidewalk troll
My entrance fee to street romance
Oh streetcorner ambassador this city treats you well
Supplies the finest newsprint sheets
The penthouse suite, Park Bench Hotel
Conferring with the delegates around imported port
Important issues of the day, say "Unity will buy a quart"
Oh streetcorner ambassador keeps highbrow company
They drink the finest of liqueur at the A Train Embassy
And it's toss into the old tin cup
A shiny copper penny
Sing along that old refrain
"Can you spare a little change, man?
Can you spare just a little change?"
The cop said "Move on or I'm gonna take you to the shelter"
She beat a quick retreat that's how he knew that he had helped her
Oh streetcorner ambassador it seems so clear to me
The more you are ignored it's called 'diplomatic immunity'
Now if you find my money on the street you let it be
Consider it my joint account with one who really needs it
Oh streetcorner ambassador
Back from Vietnam or up from the south
Those patronizing liberals
Took the words out of your mouth
Embaixador da Esquina
Eu guardo um monte de moedas no bolso da minha calça
Pago meu pedágio pro troll da calçada
Minha entrada pro romance de rua
Oh embaixador da esquina, essa cidade te trata bem
Fornece as melhores folhas de jornal
A suíte do penthouse, Hotel Banco de Praça
Conferindo com os delegados em um porto importado
Questões importantes do dia, dizem "Unidade vai comprar um litro"
Oh embaixador da esquina, você anda com a alta sociedade
Eles bebem os melhores licores na Embaixada do A Train
E é jogar na velha lata de alumínio
Uma moeda de cobre brilhante
Cante junto aquele velho refrão
"Você pode me dar um trocado, cara?
Você pode me dar só um trocado?"
O policial disse "Sai fora ou vou te levar pro abrigo"
Ela fez uma rápida retirada, foi assim que ele soube que ajudou
Oh embaixador da esquina, parece tão claro pra mim
Quanto mais você é ignorado, isso se chama 'imunidade diplomática'
Agora, se você encontrar meu dinheiro na rua, deixa pra lá
Considere como minha conta conjunta com quem realmente precisa
Oh embaixador da esquina
De volta do Vietnã ou vindo do sul
Aqueles liberais condescendentes
Tiraram as palavras da sua boca