Tradução gerada automaticamente
Livre
Free
Eu ouvi uma históriaI heard a story
Alguém me contou sobre três mulheres diferentesSomebody told me of three different women
Há muito tempoLong ago
Uma não era dignaOne wasn't worthy
Uma estava só com sedeOne was just thirsty
Uma tentou de tudo pra parar toda a dorOne had tried everything to stop all the hurting
Então elas conheceram um homem que tinha a chaveThen they met a man who would hold the key
Pra apagar o passado e mudar tudoTo erase the past and change everything
Libertas pela sua glória, três histórias diferentesFreed by his glory, three different stories
E de alguma forma ainda me vejoAnd somehow I still see me
Quando ele fala uma palavra, as correntes se quebramWhen he speaks a word the chains are broken
E ela a quem o filho libertou, realmente é livreAnd she who the son sets free, she's free indeed
Mas eu quero ser livre, me liberteBut I want to be free, free me
Permanecendo na sua palavra, com os braços abertosStanding on your word, my arms wide open
E ela a quem o filho libertou, realmente é livreAnd she who the son sets free, is free indeed
(Ela realmente é livre)(She's free indeed)
Agora eu sou livre, me liberteNow I am free, free me
Como eu cheguei aqui?How did I get here?
Onde eu perdi isso?Where did I lose it?
Estou tendo dificuldade em deixar irI'm having trouble letting go
É difícil esquecer eleIt's hard to forget him
Ele causou tanto danoHe's done so much damage
Como posso perdoá-lo agora?How can I forgive him now?
Mas eu conheci alguém com esse tipo de amorBut I met someone with that kind of love
E ele me abraçouAnd he held me close
E eu estou completamente livre pela sua glóriaAnd I'm completely freed by his glory
Essa é minha história agoraThis is my story now
Quando ele fala uma palavra, as correntes se quebramWhen he speaks a word the chains are broken
E ela a quem o filho libertou, realmente é livreAnd she who the son sets free, she's free indeed
Mas eu quero ser livre, me liberteBut I want to be free, free me
Permanecendo na sua palavra, com os braços abertosStanding on your word, my arms wide open
E ela a quem o filho libertou, realmente é livreAnd she who the son sets free, is free indeed
(Ela realmente é livre)(She's free indeed)
Agora eu sou livre, me liberteNow I am free, free me
Faça isso hoje, porque ontem já foiDo it today, cause yesterday is gone
Mas amanhã o sol vai brilhar de novoBut tomorrow the sun will shine again
Senhor, precisamos de você, da sua presençaLord we need from you, your presence
Pra nos curar a todos. Isso é tudoTo heal us all. That is all
Eu não sei há quanto tempo você lutou assimI don't know long you struggled this way
Você não precisa mais, você pode ser mudadoYou don't have to any longer you can be changed
Desesperada por alguém que te liberteDesperate for someone to set you free
E eu sei que o Senhor vaiAnd I know the lord will
Quando ele fala uma palavra, as correntes se quebramWhen he speaks a word the chains are broken
E ela a quem o filho libertou, realmente é livreAnd she who the son sets free, is free indeed
(Ela realmente é livre)(She's free indeed)
Mas eu quero ser livre, me liberteBut I want to be free, free me
Permanecendo na sua palavra, com os braços abertosStanding on your word, my arms wide open
E ela a quem o filho libertou, realmente é livreAnd she who the son sets free, is free indeed
(Ela realmente é livre)(She's free indeed)
Agora eu sou livre, me liberteNow I am free, free me
Essa aqui é livre! (la la la la la)This one is free! (la la la la la)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: