Tradução gerada automaticamente

Viel Zu Tief
Michelle
Profundamente Demais
Viel Zu Tief
Por que eu fiquei triste,Warum war ich traurig,
quando te vi hoje?als ich Dich heut sah?
Por que tudo me toca tão intensamente?Warum geht mir alles so wahnsinnig nah?
Sou eu que sou frágil,Bin ich zu verletzbar,
será que sou só fraco?bin ich nur zu schwach?
Não consigo te esquecer e lamento por vocêKann Dich nicht vergessen und trauer Dir nach
Profundamente demais, profundamente demaisViel zu tief, viel zu tief
Foi meu amor por vocêWar meine Liebe zu Dir
Profundamente demais, oh, profundamente demaisViel zu tief, oh viel zu tief
Você ainda está em mim hojeBist Du noch heut in mir
Esse amor que dóiDas Liebe so weh tut
não consigo entenderkann ich nicht verstehn
Por que meu coração não diz:Warum sagt mein Herz nicht:
vai, deixa ele irkomm laß ihn doch gehn
Me perco em saudadeVerlier mich in Sehnsucht
quando penso em nóswenn ich an uns denk
Gastei tantos sentimentos só com vocêHab soviel Gefühle an Dich nur verschenkt
Profundamente demais, profundamente demaisViel zu tief, viel zu tief
Foi meu amor por vocêWar meine Liebe zu Dir
Profundamente demais, oh, profundamente demaisViel zu tief, oh viel zu tief
Você ainda está em mim hojeBist Du noch heut in mir
Eu vou esperar por vocêIch werd auf Dich warten
está na minha cartasteht in meinem Brief
A gente ama só uma vezMan liebt doch nur einmal
de forma tão profundaso unendlich tief
Profundamente demais, profundamente demaisViel zu tief, viel zu tief
Foi meu amor por vocêWar meine Liebe zu Dir
Profundamente demais, oh, profundamente demaisViel zu tief, oh viel zu tief
Você ainda está em mim hojeBist Du noch heut in mir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: