Tradução gerada automaticamente
Let Me Let Go
Michiru Kaiou
Deixa Eu Te Deixar Ir
Let Me Let Go
Eu pensei que tinha acabado, amor.I thought it was over, baby.
Nos despedimos.We said our goodbyes.
Mas não consigo passar um dia sem sua imagem na minha mente.But I can't go a day without your face going through my mind.
Na verdade, nem um único minutoIn fact, not a single minute
passa sem você nele.passes without you in it.
Sua voz, seu toque.Your voice, your touch.
As memórias do seu amor estão comigo o tempo todo.Memories of your love are with me all of the time.
Deixa eu te deixar ir, amor.Let me let go, baby.
Deixa eu te deixar ir.Let me let go.
Se isso é o melhor, por que você ainda está no meu coração,If this is for the best why are you still in my heart,
por que ainda está na minha alma?are you still in my soul?
Deixa eu te deixar ir.Let me let go.
Conversei com você outro dia,I talked to you the other day,
parece que você conseguiu escapar.looks like you made your escape.
Você nos deixou pra trás;You put us behind;
não importa o quanto eu tente, não consigo fazer o mesmo.no matter how I try, I can't do the same.
Deixa eu te deixar ir, amor.Let me let go, baby.
Deixa eu te deixar ir.Let me let go.
Simplesmente não está certo, eu já percorri duas milhasIt jsut isn't right, I've been two thousand miles
por um beco sem saída.down a dead-end road.
Deixa eu te deixar ir, querida, não vai?Let me let go, darlin', won't you?
Só preciso saberI just gotta know
se isso é o melhor, por que você ainda está no meu coração,if this is for the best why are you still in my heart,
por que ainda está na minha alma?are you still in my soul?
Deixa eu te deixar ir.Let me let go.
As luzes dessa cidade estranha estão brilhando,The lights of this strange city are shining,
mas não me fascinam.but they don't hold no fascination for me.
Tento encontrar o lado bom, amor,I try to find the bright side baby,
mas em todo lugar que olho,but everywhere I look,
em toda esquina que viro,everywhere I turn,
você é tudo que vejo.you're all I see.
Deixa eu...Let me...
Deixa eu te deixar ir, amor.Let me let go, baby.
Deixa eu te deixar ir.Let me let go.
Simplesmente não está certo, eu já percorri duas milhasIt jsut isn't right, I've been two thousand miles
por um beco sem saída.down a dead-end road.
Deixa eu te deixar ir, querida, não vai?Let me let go, darlin', won't you?
Só preciso saberI just gotta know
se isso é o melhor, por que você ainda está no meu coração,if this is for the best why are you still in my heart,
por que ainda está na minha alma?ya your still in my soul
Deixa eu te deixar ir.Let me let go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michiru Kaiou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: