Tradução gerada automaticamente
Is This Goodbye?
Mick Hart
É Este o Adeus?
Is This Goodbye?
Eu tenho sonhado por um tempoI have been dreaming for a time
Com um momento difícil de descreverOf a moment too hard to describe
Muito vago para imaginarToo unclear to picture
Muito suave para tocarToo tender to touch
Às vezes tão vívido que cortaSometimes so vivid it cuts
E agora estou dissecando minha mente antigaAnd now i am dissecting into my former mind
Para libertar os pássaros que querem voarTo free the birds that will to fly
E encontrar o sentido nissoAnd find the meaningness in this
E agora estou deitado na sua camaAnd now i'm lying in your bed
Palavras que pareciam não ditas estão espalhadasWords that seemed unsaid are scattered round
Como enfeites de amorLike ornaments of love
Enquanto eu deslizo para um estado suave de consciênciaAs i slip into a mellow state of consciousness
Tudo que vejo é...All i see is...
TempoTime
ParadoStanding still
Beleza mergulhada tão fundo além do toque da peleBeauty dipped so deep beyond the touch of skin
Gravada na riqueza de dentroEtched into the richness of within
Então suba nos meus olhosSo climb into my eyes
Me abrace neste momentoEmbrace me in this moment
Pois esta pode ser a última vez que tocamosFor this could be the last time that we ever touch
Sabemos realmente, enquanto o tempo nos consome?Do we really know as time ticks us away?
Há alguma maneira, alguma forma?Is there anyway, anyway how?
Há alguma maneira, alguma forma?Is there anyway, anyway how?
Isso parece confuso?Does this seem unclear?
Ou você está de volta comigo no presente?Or are you back with me in present tense?
A realidade me encara, mas é dura demais para engolirReality stares at me but much too harsh to swallow
Parecendo tão injusto, é assim que as nuvens nos disseram para ir?Seeming so unfair is this the way the clouds told us to go?
Ou a dor do tempo fez seu próprio plano de clima?Or did the pain of time make up its own weather plan?
E agora estou deitado de costasAnd now i'm lying on my back
Visões da sua cama estão espalhadasVisions of your bed are scattered round
Como pedaços de vidro quebradoLike pieces of broken glass
Enquanto eu deslizo para um estado desesperado de impotênciaAs i slip into a desperate state of helplessness
Eu desejo por você e...I wish for you and...
-refrão--chorus-
Há alguma maneira, alguma forma agora?Is there anyway, anyway now?
TempoTime
ParadoStanding still
Se ao menos por um momento pudéssemos perder o controleIf only for a moment we could lose control
Há alguma maneira, alguma forma, alguma forma, alguma forma?Is there anyway, anyway, anyway, anyway how?
É este o adeus?Is this goodbye?
AdeusGoodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Hart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: