Tradução gerada automaticamente

Ventilator Blues
Mick Taylor
Blues do Ventilador
Ventilator Blues
Quando sua coluna estala e suas mãos trememWhen your spine is cracking and your hands they shake
Coração explodindo e sua bunda vai quebrarHeart is bursting and your butt's going to break
Mulher xingando, dá pra ouvir ela gritarWoman's cussing, you can hear her scream
Sentindo como se fosse um assassinato em primeiro grauFeel like murder in the first degree
Ninguém tá desacelerando, de jeito nenhumAin't nobody slowing down no way
Todo mundo pisando no aceleradorEverybody's stepping on their accelerator
Não importa onde você estejaDon't matter where you are
Todo mundo vai precisar de um ventiladorEverybody's going to need a ventilator
Quando você tá preso e cercado sem segunda chanceWhen you're trapped and circled with no second chance
Código de vida é sua arma na mão, não podemos serCode of living is your gun in hand, we can't be
Aterrorizados por pancadas, não podemos ser amedrontados por palavrasBrowed by beating, we can't be cowed by words
Bagunçados por trapaças, nunca vamos aprenderMessed by cheating, ain't going to ever learn
Todo mundo andando por aíEverybody walking 'round
Todo mundo tentando pisar no seu CriadorEverybody's trying to step on their Creator
Não importa onde você estejaNo matter where you are
Todo mundo, todo mundo vai precisar de algum tipo de ventiladorEverybody, everybody's going to need some kind of ventilator
Desça e pegue issoCome down and get it
O que você vai fazer sobre isso? O que você vai fazer?What you going to do about it? What you going to do?
Vai lutar contra issoGoing to fight it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: