Tradução gerada automaticamente
Psycosocial
Mick Thomson
Psicossocial
Psycosocial
Eu fiz meu tempo, e quero sair!
I did my time, and I want out!
Destino tão efusivo,
So effusive fate,
Isso não vale, esta alma não é tão vibrante.
It doesn't cut, this soul is not so vibrant.
O acerto de contas, o adoecer.
The reckoning, the sickening.
Packging, subversão.
Packging, subversion.
Pseudo-sacrossanto perversão
Pseudo-sacrosanct perversion
Ir perfurar seus desertos, vá cavar sua cova!
Go drill your deserts, go dig your graves!
Depois enche a boca com todo o dinheiro que você vai economizar.
Then fill your mouth with all the money you will save.
Regredindo, diminuindo de novo.
Sinking in, getting smaller again.
Eu estou feito! E isso começou, eu não sou o único!
I'm done! It has begun, I'm not the only one!
E a chuva matará todos nós.
And the rain will kill us all.
Nós jogamos nos contra a parede.
We throw ourselves against the wall.
Mas ninguém mais pode ver.
But no one else can see.
A preservação do mártir em mim.
The preservation of the martyr in me.
Psicossocial Psicossocial Psicossocial
Psychosocial Psychosocial Psychosocial
Psicossocial Psicossocial Psicossocial
Psychosocial Psychosocial Psychosocial
Há rachaduras na estrada que nós estabelecidas.
There are cracks in the road we laid.
Mas nós somos o templo caiu, o segredo ter enlouquecido.
But we're the temple fell, the secret have gone mad.
Isso não é novidade, mas quando nós matamos tudo isso?
This is nothing new, but when we kill it all?
O ódio era tudo que tínhamos!
The hate was all we had!
Quem precisa de outra confusão, poderíamos começar de novo.
Who needs another mess, we could start over.
Basta olhar-me nos olhos e dizer que estou errado!
Just look me in the eyes and say I'm wrong!
Agora só há o vazio, venenosa, insípida
Now there's only emptiness, venomous, insipid
Eu acho que estamos a fazer, eu não sou o único!
I think we're done, I'm not the only one!
E a chuva matará todos nós.
And the rain will kill us all.
Nós jogamos nos contra a parede.
We throw ourselves against the wall.
Mas ninguém mais pode ver.
But no one else can see.
A preservação do mártir em mim.
The preservation of the martyr in me.
Psicossocial Psicossocial Psicossocial
Psychosocial Psychosocial Psychosocial
Psicossocial Psicossocial Psicossocial
Psychosocial Psychosocial Psychosocial
Os limites dos mortos! (4x)
The limits of the dead! (4x)
Falso! Anti-fascista mentira, (Psicossocial)
Fake! Anti-Fascist lie, (Psychosocial)
Eu tentei te dizer, mas, (Psicossocial)
I tried to tell you but, (Psychosocial)
Seus corações roxos estão dando. (Psicossocial)
Your purple hearts are giving out. (Psychosocial)
Não posso parar a idéia de assassinato. (Psicossocial)
Can't stop the killing idea. (Psychosocial)
Se é época de caça. (Psicossocial)
If it's hunting season. (Psychosocial)
É isso que você quer? (Psicossocial)
Is this what you want? (Psychosocial)
Eu não sou o único!
I'm not the only one!
E a chuva matará todos nós
And the rain will kill us all
Nós jogamos nos contra a parede
We throw ourselves against the wall
Mas ninguém mais pode ver
But no-one else can see
A preservação do mártir em mim
The preservation of the martyr in me
E a chuva matará todos nós
And the rain will kill us all
Nós jogamos nos contra a parede
We throw ourselves against the wall
Mas ninguém mais pode ver
But no-one else can see
A preservação do mártir em mim
The preservation of the martyr in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Thomson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: