Ma Scandaleuse
Mickael Miro
Minha Escandalosa
Ma Scandaleuse
Escândalo na seção de lingerie
Scandale au rayon lingerie
A vendedora insinua
La vendeuse insinue,
Que os seios da escandalosa
Que les seins de la scandaleuse
São realmente muito pequenos
Sont vraiment tout petits
E não fale nos detalhes
Et ne parlez pas de détails,
Que ela exagera e se expõe em público
Qu'elle exagère et se donne en public,
Que ela aumenta e perde a linha
Qu'elle amplifie et qu'elle déraille
Pobre vendedora até que simpática
Pauvre vendeuse plutôt sympathique
Que te aconselha um outro tamanho
Qui te conseille une autre taille
E acorda assim a histérica
Et éveille ainsi l'hystérique
Que te aconselha um outro tamanho
Qui te conseille une autre taille
E acorda a linda histérica
Et éveille la jolie hystérique
Mas ela é todas as tempestades, a minha escandalosa
Mais elle est toutes mes tempêtes ma scandaleuse
É uma mulher livre de língua audaciosa
C'est une femme libre à la langue audacieuse
E depois que seu sangue quente volta ao controle
Et quand son sang chaud ne fait qu'un tour
A calma pega um caminho sem volta
Le calme prend un aller sans retour
O trovão cai cerca do meio-dia
Le tonnerre gronde vers les coups de midi
E o céu ainda está azul
Et le ciel est encore bleu
Quando a gente lembra à escandalosa
Quand on rappelle à la scandaleuse
Que não se pode fumar aqui
Qu'on ne peut fumer ici
E não fale nos detalhes
Et ne parlez pas de détails
Que ela exagera e se expõe em público
Qu'elle exagère et se donne en public
Que ela aumenta e perde a linha
Qu'elle amplifie et qu'elle déraille
Pobre garçom um pouco disléxico
Pauvre serveur un peu dyslexique
Que te propõe uma outra mesa
Qui te propose une autre table
E soa assim o alerta ciclônico
Et sonne ainsi l'alerte cyclonique
Que te propõe uma outra mesa
Qui te propose une autre table
E soa assim o alerta ciclônico
Et sonne ainsi l'alerte cyclonique
Mas ela é todas as tempestades, a minha escandalosa
Mais elle est toutes mes tempêtes ma scandaleuse
É uma mulher livre de língua audaciosa
C'est une femme libre à la langue audacieuse
E depois que seu sangue quente volta ao controle
Et quand son sang chaud ne fait qu'un tour
A calma pega um caminho sem volta
Le calme prend un aller sans retour
Cada dia um pouco mais
Chaque jour un peu plus
Ela me deslumbra
Elle m'éblouie
Seu método não tolera nenhuma pausa
Sa méthode ne tolère aucun répit
Cada dia um pouco mais
Chaque jour un peu plus
ela grita alto
Elle s'égosille
E eu, seu homem, eu a amo assim
Et moi son homme je l'aime ainsi
Mas ela é todas as tempestades, a minha escandalosa
Mais elle est toutes mes tempêtes ma scandaleuse
É uma mulher livre de língua audaciosa
C'est une femme libre à la langue audacieuse
E depois que seu sangue quente volta ao controle
Et quand son sang chaud ne fait qu'un tour
A calma pega um caminho sem volta
Le calme prend un aller sans retour
Sem volta
Sans retour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Miro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: