Tradução gerada automaticamente

Les Filles Du Premier Rang
Mickael Miro
Filhas de primeira ordem
Les Filles Du Premier Rang
No momento, fiel ao tempo de colaA l’époque, fidele à l’heure de colle
Eu ri as fileiras primeira escolaJe me moquai des premiers rangs d’école
Ver a partir daqui, 20 anos mais velhoVue d’ici, 20 ans de plus
Em conjuntos de estradasSur les routes ensembles
Para vê-lo faria milhasPour se voir on ferait des kilomètres
Amigo, amante, um pouco de ambos pode serAmi, amant, un peu des deux peut être
Ver por um trem maisVue d’ici, un train de plus
E nós cantamos juntosEt nous chanterons ensemble
Eu estive esperando muito tempoJe vous attendais depuis longtemps
As meninas da primeira filaLes filles du premier rang
No momento da primeira accortsAu temps des premiers accorts
Meu relógio não funciona comoMon horloge ne tourner pas tant
Dou-lhe o quintal e longoJe vous fais la cour de puis longtemps
Nos meus sonhos de infânciaDans mes rêves d’enfant
E você é tão bonitaEt vous voici si belle
Siga em frente, sempre em frenteDroit devant, droit devant
Precisa agora de falarDésormais plus besoin de parole
Um olhar e todas as palavras voamUn regard et tous les mots s’envolent
Ver daqui debaixo dos meus abrigos de ônibusVue d’ici sous mon abribus
Um bem juntosOn et bien qu’ensemble
Barreiras entre nós tristesEntre nous les barrières c’est triste
Eu me aproximo somente se t 'insisteJe me rapproche si seulement t’ insiste
Ver por não u novamente e vamos dançar juntosVue d’ici u pas de plus et nous danserons ensemble
Vamos ainda mais juntos?Iront nous plus loin ensemble?
Neste sonho da manhãAu matin ce rêve la
A cortina cai e eu tremoLe rideau tombe et moi je tremble
Estar sozinho planta aD’être tout seul planter la
A história termina 't ela?L’histoire s’arrête t' elle la?
Vamos embora juntos defeitosOn ira tares loin ensembles
Você nunca vai deixarJamais on ne se quittera
Noite para as fileiras juntos e você retornar uma vez encorSe soir les rangs se rassemble et te rappel encor une fois
C Se um sonho não me acordeSi c un rêve ne me réveiller pas
Não, nãoNon, non
Todas as guerras, a menos que persistemDer des der sauf si tu persiste
Última faixa direita último refrãoDernier refrain dernier tout de piste
Para o fim do coroVue d’ici fin du chorus
Dança juntos!Dansons ensemble!
Eu estive esperando muito tempoJe vous attendais depuis longtemps
As meninas da primeira filaLes filles du premier rang
Eu esperava que, com todo o meu coraçãoJe l’ai espéré de tout mon cœur
Esta nomeação galanteCe rendez vous galant
Durante toda a noite eu sou o espectadorTout le soir c’est moi le spectateur
Estou na linha de frenteJe suis au premier rang
E você é tão bonitaEt vous voici si belle
Em frente a frenteDroit devant droit devant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Miro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: