Tradução gerada automaticamente
Rien de Personnel
Mickael Miro
Nothing Personal
Rien de Personnel
Eu daria qualquer coisa para vê-lo novamente
Je donnerais tout pour vous revoir
Voltar no tempo passado
Remonter le temps le passé
Pare na plataforma de trem
M’arrêter sur ce quai de gare
Quando nossos olhos se encontraram
Où nos regards se sont croisés
Eu pagar caro para finalmente dizer
Je payerais cher pour enfin dire
As palavras que eu perdi enquanto
Les mots qui m'ont alors manqué
Medo de vislumbrar um sorriso
De peur d'entrevoir un sourire
Quem teria me desarmou claro
Qui m'aurait bien sur désarmé
Senhorita ou senhora
Mademoiselle ou madame
Saiba que eu te amo em segredo
Sachez qu'en secret je vous aime
Quero que outras mulheres
Je vous désire à d'autres femmes
Sonho seus lábios pertencem a mim
Rêve que vos lèvres m'appartiennent
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Eu deixe ser infiel
Je vous laisse même être infidèle
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Eu faria qualquer coisa para apenas acreditar
Je ferais tout pour seulement croire
Você em algum lugar incomodado
Vous avoir quelque part troublée
Para outro todas as noites
Auprès d'un autre chaque soir
Você não pode me esquecer
Vous ne puissiez pas m'oublier
Eu suspiro por um pecaminosamente
Je me damnerais pour un soupir
Escapou em um travesseiro
Échappé sur un oreiller
Enquanto ele vai dormir
Alors que lui va s'endormir
Acreditar em você finalmente satisfeito
En vous croyant enfin comblée
Senhorita ou senhora
Mademoiselle ou madame
Saiba que eu te amo em segredo
Sachez qu'en secret je vous aime
Quero que outras mulheres
Je vous désire à d'autres femmes
Sonho seus lábios pertencem a mim
Rêve que vos lèvres m'appartiennent
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Eu deixe ser infiel
Je vous laisse même être infidèle
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Toda noite eu caio no sono em seus braços
Chaque soir je m'endors dans vos bras
Sinto o seu corpo em mim
Je sens votre corps sur moi
Em seguida, fugiram juntos
Puis on s'évade main dans la main
Senhorita ou senhora
Mademoiselle ou madame
Saiba que eu te amo em segredo
Sachez qu'en secret je vous aime
Quero que outras mulheres
Je vous désire à d'autres femmes
Sonho seus lábios pertencem a mim
Rêve que vos lèvres m'appartiennent
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Eu deixe ser infiel
Je vous laisse même être infidèle
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Não vejo nada de pessoal
N'y voyez rien de personnel
Graças a você minhas noites são belas
Grâce à vous mes nuits sont belles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Miro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: