Tradução gerada automaticamente

Rien de Personnel
Mickael Miro
Nothing Personal
Rien de Personnel
Eu daria qualquer coisa para vê-lo novamenteJe donnerais tout pour vous revoir
Voltar no tempo passadoRemonter le temps le passé
Pare na plataforma de tremM’arrêter sur ce quai de gare
Quando nossos olhos se encontraramOù nos regards se sont croisés
Eu pagar caro para finalmente dizerJe payerais cher pour enfin dire
As palavras que eu perdi enquantoLes mots qui m'ont alors manqué
Medo de vislumbrar um sorrisoDe peur d'entrevoir un sourire
Quem teria me desarmou claroQui m'aurait bien sur désarmé
Senhorita ou senhoraMademoiselle ou madame
Saiba que eu te amo em segredoSachez qu'en secret je vous aime
Quero que outras mulheresJe vous désire à d'autres femmes
Sonho seus lábios pertencem a mimRêve que vos lèvres m'appartiennent
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Eu deixe ser infielJe vous laisse même être infidèle
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Eu faria qualquer coisa para apenas acreditarJe ferais tout pour seulement croire
Você em algum lugar incomodadoVous avoir quelque part troublée
Para outro todas as noitesAuprès d'un autre chaque soir
Você não pode me esquecerVous ne puissiez pas m'oublier
Eu suspiro por um pecaminosamenteJe me damnerais pour un soupir
Escapou em um travesseiroÉchappé sur un oreiller
Enquanto ele vai dormirAlors que lui va s'endormir
Acreditar em você finalmente satisfeitoEn vous croyant enfin comblée
Senhorita ou senhoraMademoiselle ou madame
Saiba que eu te amo em segredoSachez qu'en secret je vous aime
Quero que outras mulheresJe vous désire à d'autres femmes
Sonho seus lábios pertencem a mimRêve que vos lèvres m'appartiennent
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Eu deixe ser infielJe vous laisse même être infidèle
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Toda noite eu caio no sono em seus braçosChaque soir je m'endors dans vos bras
Sinto o seu corpo em mimJe sens votre corps sur moi
Em seguida, fugiram juntosPuis on s'évade main dans la main
Senhorita ou senhoraMademoiselle ou madame
Saiba que eu te amo em segredoSachez qu'en secret je vous aime
Quero que outras mulheresJe vous désire à d'autres femmes
Sonho seus lábios pertencem a mimRêve que vos lèvres m'appartiennent
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Eu deixe ser infielJe vous laisse même être infidèle
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Não vejo nada de pessoalN'y voyez rien de personnel
Graças a você minhas noites são belasGrâce à vous mes nuits sont belles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Miro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: