Plus Rien
Avant qu'il n'y ait plus rien, il faut qu'on se dépêche
Se lever le matin, et retrouver la pêche
Tu les vois les tarés, tristes qui se réveillent
Ils ont le cur fané, et le mauvais sommeil
Ils comptent les billets, ça leur courbe le dos
Ils ont beau se soigner, mais persistent les maux
Il ne restera rien, plus rien, pour les gens de demain
Ils n'auront que des miettes, contaminées peut-être.
On n'a plus de valeur, en fait on vaut plus rien
Comme un sourire moqueur, bien caché dans le coin
Tu les vois les tarés, tristes qui se réveillent
Le geste condamné à se finir pareil
Ils serrent des mains sales et ça leur salit la peau
Ils ont beau se soigner, mais persistent les maux.
Il ne restera rien, plus rien, pour les gens de demain
Ils n'auront que des miettes, contaminées peut-être.
Il ne restera rien, plus rien, pour les gens de demain
Ils auront beau lever la tête, finie sera la fête.
Il ne restera rien.
Nada Mais
Antes que não reste mais nada, a gente tem que se apressar
Levantar de manhã e recuperar a energia
Você vê os doidos, tristes que acordam
Estão com o coração cansado e o sono ruim
Contam as grana, isso encurva as costas
Por mais que se cuidem, os males persistem
Não vai sobrar nada, nada, para o povo de amanhã
Eles só terão migalhas, talvez contaminadas.
A gente não tem mais valor, na real não vale nada
Como um sorriso sarcástico, bem escondido no canto
Você vê os doidos, tristes que acordam
O gesto condenado a terminar igual
Eles apertam mãos sujas e isso mancha a pele
Por mais que se cuidem, os males persistem.
Não vai sobrar nada, nada, para o povo de amanhã
Eles só terão migalhas, talvez contaminadas.
Não vai sobrar nada, nada, para o povo de amanhã
Por mais que levantem a cabeça, a festa acabou.
Não vai sobrar nada.