Respire
Mickey 3D
Respirar
Respire
Aproxime-se garoto, me escute, criança
Approche-toi petit, écoute-moi gamin
vou te contar a história do ser humano
Je vais te raconter l'histoire de l'être humain
No princípio não havia nada, no início estava tudo bem
Au début y avait rien au début c'était bien
A natureza avançava, e não havia outro caminho
La nature avançait y avait pas de chemin
Mas o homem chegou com seus sapatos de sola grossa
Puis l'homme a débarqué avec ses gros souliers
Dando chutes na cara para se fazer respeitar
Des coups d'pieds dans la gueule pour se faire respecter
Estradas de sentido único, ele começou a desenhar
Des routes à sens unique il s'est mis à tracer
As setas na planície são multiplicadas
Les flèches dans la plaine se sont multipliées
E todos os elementos são controlados
Et tous les éléments se sont vus maîtrisés
Em 2 vezes 3 movimentos a história foi dobrada
En 2 temps 3 mouvements l'histoire était pliée
Não é amanhã o dia em que iremos reverter
C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrière
Nós até mesmo começamos a poluir o deserto
On a même commencé à polluer le désert
É necessário que você respire, e isso não é nada para dizer
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
Você não vai morrer de rir, e não há nada a dizer
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
Daqui a alguns anos, teremos devorado todas as folhas
D'ici quelques années on aura bouffé la feuille
E seus netos não terão mais que um olho
Et tes petits-enfants ils n'auront plus qu'un oeil
bem no meio da testa e eles te perguntarão
En plein milieu du front ils te demanderont
Por que você tem dois, você passará por um tolo
Pourquoi toi t'en as deux tu passeras pour un con
Eles vão te dizer como você pode deixar isso acontecer
Ils te diront comment t'as pu laisser faire ça
Você tentará bem se defender, os explicando em voz baixa
T'auras beau te défendre leur expliquer tout bas
Não foi minha culpa, foi culpa dos meus ancestrais
C'est pas ma faute à moi, c'est la faute aux anciens
Mas não haverá ninguém para lavar suas mãos
Mais y aura plus personne pour te laver les mains
Você vai contar da época em que podia
Tu leur raconteras l'époque où tu pouvais
Comer as frutas deitado na grama nos prados
Manger des fruits dans l'herbe allongé dans les prés
Que havia animais em toda parte nas florestas
Y avait des animaux partout dans la forêt
E que no início na primavera os pássaros retornavam
Au début du printemps, les oiseaux revenaient
É necessário que você respire, e isso não é nada para dizer
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire
Você não vai morrer de rir, e não há nada a dizer
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
É necessário que você respire, é amanhã que tudo piorará
Il faut que tu respires, c'est demain que tout empire
Você não vai morrer de rir, e não há nada a dizer
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire
O pior dessa história é que somos escravos
Le pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves
As vezes assassinos e agora perfeitamente incapazes
Quelque part assassin, ici bien incapable
De olhar as árvores sem sentir-se culpado
De regarder les arbres sans se sentir coupable
Metade excomungados, 100% miseráveis
A moitié défroqués, 100 pour cent misérables
Então criança, essa é a história do ser humano
Alors voilà petit, l'histoire de l'être humain
Não é muito bonita e eu não sei como termina
C'est pas joli joli, et j'connais pas la fin
Você não nasceu em um repolho mas sim em um buraco
T'es pas né dans un chou mais plutôt dans un trou
Que enchemos a cada dia como um poço de estrume
Qu'on remplit tous les jours comme une fosse à purin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey 3D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: