Playmobil
Quand j'étais p'tit,
je n'étais pas très joli
Les gens m'prenaient pour un débile
J'avais une tète de Playmobil
Ma mère disait : "qu'est-ce que c'est qu'ca !
C'est pas possible ce n'est pas a moi !
Est-ce qu'y aurait moyen d'l'achanger
Contre un voyage a l'étranger ?"
J'me souviens pas, j'ai oublie
Comme un poisson, je suis pas ne
Pas bien fini, mal commence
Un p'tit peu con, sur les cotes
Quand j'étais p'tit, je n'étais pas très gentil
J'mettais des coups de pieds dans la vie
J'poussais les filles dans les orties
Les gens disaient : "n'approchez pas !
Il pourrait vous mordre les doigts !
Faites attention c'est un malade !
Il a du sang dans son cartable !"
J'me souviens pas, j'ai oublie
Et puis d'abord, j'vais tout casser
Quand j'serai grand, j'serai président
Et sans remords, je me vengerai
J'mettrai les gens dans des avions
Si y a plus d'places dans les prisons
Et ceux qui dorment dans des cartons
J'les ferai passer pour des bouffons
Des fainéants qui veulent pas bosser
Qui méritent même pas d'exister
Et comme je suis intelligent
Vous verrez pas que j'suis méchant
Playmobil
Quando eu era pequeno,
Eu não era muito bonito
As pessoas me achavam um idiota
Eu tinha uma cara de Playmobil
Minha mãe dizia: "O que é isso!
Não é possível, não é meu!
Será que tem como trocar
Por uma viagem pro exterior?"
Eu não lembro, eu esqueci
Como um peixe, eu não nasci
Não terminei bem, comecei mal
Um pouco burro, nas laterais
Quando eu era pequeno, eu não era muito gentil
Eu dava chutes na vida
Empurrava as meninas pra urtiga
As pessoas diziam: "Não se aproxime!
Ele pode morder seus dedos!
Cuidado, ele é um doido!
Ele tem sangue na mochila!"
Eu não lembro, eu esqueci
E além disso, eu vou quebrar tudo
Quando eu crescer, serei presidente
E sem remorso, eu vou me vingar
Vou colocar as pessoas em aviões
Se não tiver mais lugar nas prisões
E aqueles que dormem em caixas
Eu vou fazer parecer palhaços
Vagabundos que não querem trabalhar
Que nem merecem existir
E como sou inteligente
Vocês não vão perceber que sou malvado.