La Footballeuse de Sherbrooke
Avec son chignon sur sa tète / et son petit short un peu serre
Ses chaussures blanches et ses chaussettes / jusqu'aux genoux bien remontées
La petite footballeuse de sherbrooke / avait les jambes un peu musclées
Plus proches de celles de ribery / que celles d'angelina jolie
Mais moi j'avoue qu'elle me plaisait / au stade de l'université
J'ai toujours préfère les filles / avec un style bien démarque
C'était pas la plus efficace / et pas non plus la plus virile
Mais la qualité de ses passes / la distinguait de ses copines
Parfois sa tète se retournait / n petit regard elle me lançait
Alors mon cœur s'accélérait / et tout a coup je me voyais
Passer ma vie a ses cotes / de nos enfants je m'occupais
Pendant qu'elle allait s'entrainer / des sucres lents je préparais
Et tous les dimanches, en famille / on s'en allait l'encourager
On mangeait des glaces aux myrtilles / pendant qu'maman prenait son pied
Puis, mon téléphone a sonne / et le campus j'ai du quitter
Mais dans les vestiaires j'ai file / et sur son casier j'ai marque :
"ma petite footballeuse de sherbrooke / j'ai pas le choix, je t'abandonne
Parfois on se dit au revoir / bien avant de se dire bonjour
Il se peut qu'un jour je revienne / pour essayer de te croiser
Mais je sais bien qu'c'est pas la peine / et que j'te reverrai jamais"
Ma petite footballeuse de sherbrooke / je me souviens, je me souviens
Des arbres tout au long de la route / de ton pays, dans le matin
Ma petite footballeuse de sherbrooke / je me souviens, je me souviens
Et parfois mon cœur se déroute / vers ton québec un peu lointain
Vers ce québec un peu trop loin
A Jogadora de Sherbrooke
Com seu coque na cabeça / e seu shortinho bem justo
Suas chuteiras brancas e as meias / até os joelhos bem levantadas
A pequena jogadora de Sherbrooke / tinha as pernas um pouco musculosas
Mais parecidas com as do Ribéry / do que com as da Angelina Jolie
Mas eu confesso que eu gostava dela / no estádio da universidade
Sempre preferi as garotas / com um estilo bem diferente
Ela não era a mais eficiente / e também não era a mais viril
Mas a qualidade dos passes dela / a destacava das amigas
Às vezes sua cabeça se virava / e um olhar ela me lançava
Então meu coração acelerava / e de repente eu me via
Passando a vida ao seu lado / dos nossos filhos eu cuidaria
Enquanto ela ia treinar / eu preparava os carboidratos
E todo domingo, em família / a gente ia lá torcer
Comíamos sorvete de mirtilo / enquanto mamãe se divertia
Então, meu telefone tocou / e eu tive que deixar o campus
Mas nos vestiários eu corri / e na armário dela eu escrevi:
"Minha pequena jogadora de Sherbrooke / não tenho escolha, vou te abandonar
Às vezes a gente se despede / bem antes de se conhecer
Pode ser que um dia eu volte / pra tentar te encontrar
Mas eu sei que não vale a pena / e que nunca mais vou te ver"
Minha pequena jogadora de Sherbrooke / eu me lembro, eu me lembro
Das árvores ao longo da estrada / do seu país, pela manhã
Minha pequena jogadora de Sherbrooke / eu me lembro, eu me lembro
E às vezes meu coração se desvia / em direção ao seu Quebec distante
Em direção a esse Quebec um pouco longe
Composição: Mickaël Furnon