Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 452

Romeo & Juliet

Mickey Avalon

Letra

Romeu e Julieta

Romeo & Juliet

É o Mickey Avalon aqui.It's Mickey Avalon here.
Levando os cordeiros para a água. Ha.Leading lambs to water. Ha.
Uma musiquinha sobre sair pela porta dos fundos, quando seu amor não te deixa em paz.A little diddy about slipping out the back, when you're lover just wont let you be.
ha ha haha ha ha
Você sabe como é.You know bout that.
Yo, minha mulher chora quando eu saio pela porta e entro no meu caddie rumo à loja de bebidas.Yo, my woman weeps when I walk out the door and hop in my caddie twoards the liqour store.
Porque ela sabe que eu não, eu não vou estar em casa por dias com prostitutas e quartos de hotel e cocaína.Cause she knows I wont I wont be home for days with hookers and hotel rooms and cocaine.
Avalon se foi e pode ser que ele não volte.Avalon's gone and he might not make it back.
(Eu ouvi que esse cara é doido, dizem que ele fuma crack)(That cat's crazy, I hear he smokes crack)

A vida tem sido uma névoa desde que reprovei na quarta série porque não consegui ficar longe da tinta spray.Life's been a haze since I flunked fourth grade cause I couldn't keep my nose away from spray paint.
Então agora, esses dias, estou tendo dores de cabeça.So now these days I've been getting headaches.
Para minha ? que cozinha demais meu bife, eu levo para o lado pessoal quando os gemidos dela são falsos.For my ? who overcooks my steak I take it personal when her moans are fake.
Pronto para matar uns idiotas quando ela chega em casa tarde.Ready to murder fools when she comes home late.
O tom de discagem deixa um nó na minha garganta quando ela grita como uma psicopata e desliga o telefone.The dial tone leaves a lump in my throat when she screams like a psycho and hangs up the phone.
Éramos um casal feliz quando nos conhecemos, mas agora o amante dela está me mandando ameaças de morte.We used to be a happy pair when we first met, but now her other lover's sendin' me death threats.

[Refrão:][Chorus:]
Bem, Romeu tinha Julieta (é)Well, Romeo had Juliet (yeah)
Mas me dê três gatinhas e um novo corvette. (Woo)But give me three sweeties and a new corvet.(Woo)
Quando é hora de desfilar e cortar as cordas. (É, o quê?)When it's time to strut and cut off strings. (Yeah, what?)
Eu faço a cena. (faço a cena)I make the scene.(make the scene)
Jackie'o tinha Johnnyet (é)Jackie'o had Johnnyet (yeah)
Mas eu só quero fumar seu último cigarro. (ei)But I just wanna smoke your last cigarette. (hey)
É tudo ou nada, não tem meio termo. (sem meio termo)It's all or nothing no in between. (no in between)
Eu faço a cena. (Faço essa cena.)I make the scene. (Make this scene.)

Fugindo da gasolina na pista rápida.Runnin' outta gas on the fast lane.
Carrinhos de cachorro-quente e partes de helicóptero e pôneis pintados subindo e descendo na minha cabeça.Hot Dog Carts and helicopter parts and painted ponies going up and down in my brain
Essa garotinha, a Maria Joana, está me deixando louco.This little girlie Mary Jane is drivin' me crazy.
Uma rainha cigana uma vez me disse: "Mickey, se você não se organizar, não vai ver os vinte."A gypsy queen once told me "Mickey if you don't get it together you wont see twenty."
Mas várias gatinhas me dão grana pelo cunnilingusBut plenty hunnies give me money for the cunnilingus
Acho que eu ferro ? deitar na sua barriga.guess I sting ? lay on your tummy.
É Mickey Av com as mãos pegajosasIt's Mickey Av with sticky hands
Liricamente meu, oh homem, com fãs estilosos.Lyrical my oh man with stylish fans.
Eu arranho os céus em apenas ??I sky scrape the heavens in just ??
Crianças psicopatas dizem "bam ba bam bam"Psycho killer kids say "bam ba bam bam"
Eu rock and roll como Nat King Cole, mais aindaI rock and roll like Nat King Cole more so
Do que avistar um bando de gaivotas.then spot a flock of seagulls.

Agora, quando você me vê andando pela ruanow when you see me walking down the street
Você não sabe como um filho da puta pode ser tão doido.you don't know how a mother fucker could be so dope.

[Refrão][Chorus]

Desfilando por Hollywood na grana da sexta-feira.Struttin' down Hollywood the Friday night loot.
Passando por viciados em speed magros e judeus hassídicosPass skinny speed freaks and Hasidic Jews
Manny, transexuais parecendo que estão de salto alto conversando com maridos quebrados em ternos de três peças.manny lookin' trannies wearing high heel boots talkin' to house broke husbands in three-piece-suits.
Está congelando e minhas calças têm buracos.It's freezing cold and my jeans got holes.
Não vejo minha garota desde que vendi minha alma.I ain't seen my baby since I sold my soul.
Nas ruas de Viena, meus pés estão todos inchados, não consigo andar, então rastejo pelo chão em busca de mais.In the Vienna streets got my feet all swoll I can't walk so I crawl across the floor for more.
Agora segure esse pensamento e tranque a porta.Now hold that thought and lock the door.
Eu tenho seis na câmara e uma caixa na gaveta.I got six in the clip and a box in the drawer.
Por uma colher, eu canto uma canção.for a spoon I'll sing you a tune.
E danço como uma banshee sob a lua.And dance like a banshee underneath the moon.
Vou pegar pistas como a Nancy Drew.I'll pick up clues like Nancy Drew.
E se você não for ela, saia, voou do galinheiro.And if you ain't her get out flew the coop.

Rumo a um lugar onde as garotas têm graça e os punks não mentem na sua cara.Off to a place where the brawds got grace and punks don't lie straight to yo face.

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey Avalon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção