Tradução gerada automaticamente
Low Lifes
Mickey Avalon
Lifes baixos
Low Lifes
Foda-se a besteira que eu estou prestes a receber o pagamento
Fuck the bullshit I'm about to get paid
Eu tenho bocas para alimentar e testes para vencer
I got mouths to feed and trials to beat
Agora vire o seu rádio e bata com o Av.
Now turn up your radio and bump The Av.
Não é nenhum foi melhor desde Gucci merda rap
There ain't been none better since Gucci rap shit
Eu dividi-la ao verdadeiro nitty gritty
I break it down to the real nitty gritty
Mostrar vergonha nenhuma, não sente pena
Show no shame, feel no pity
Pausa para a causa que sobre ter ocupado
Pause for the cause we about get busy
Mickey Avalon chutar a cidade do interior
Mickey Avalon kick up the the inner city
Linha após linha não é outro que pode me pegar
Line after line ain't another that can catch me
Sem sequer tentar meu som merda catchy
Without even trying my shit sound catchy
Eu e sujeira desagradável esbarrar no mesmo quarteirão
Me and Dirt Nasty bumping down the block
Agora todos os viciados em apenas rock-rock
Now all you junkies just rock-rock
Atire para matar o Deville Coupe
Shoot To Kill out the Coupe Deville
Esmague a poeira na nota de dólar amassado 2
Crush the dust in the crumpled up 2 dollar bill
Se você procura um chitchatter pouco sobre a ligação de telefone 9767070
If you looking for a little chitchatter on the phone dial 9767070
É a linha get fresco e não é nenhuma piada
It's the get fresh line and it ain't no joke
Eu revv o gás até que a fumaça ashpalt mãe porra
I revv the gas til the mother fuckin ashpalt smoke
Eles me chamam de Avalon e eu sou o melhor no show
They call me Avalon and I'm the best in show
Eu encho meus scripts em viagens semanais para o México
I fill my scripts on weekly trips to Mexico
E se há um problema quando eu quero ir para casa
And if there's a problem when I want to go home
Eu tenho um rolo ouro sólido para a patrulha de fronteira
I've got a solid gold roll for the border patrol
Você não ama a amar meu bebê embora
Don't you love to love my baby though
Ela é pé seis seis com testículos
Shes six foot six with testicles
Pés sobre os olhos da rua para os céus
Feet on the street eyes to the skies
Ele
It
Apenas um garoto com uma longa lista de crimes recebendo alta
Just a kid with a long list of crimes getting high
Para esquecer de ontem para o resto da minha vida
To forget yesterday for the rest of my life
Avalon tomar o caminho mais fácil a cada vez
Avalon take the easy way out every time
No topo do mundo com um baixo senso de orgulho
At the top of the world with a low sense of pride
Agora, vá dizer à minha mãe que eu sou um die molhada
Now go tell my mom I'm a die soaking wet
Com um giro recorde dos Beatles e uma agulha no meu pescoço
With a Beatles record spinning & a needle in my neck
Cortinas fechou e fuzz televisão
Drapes pulled shut, television fuzz
E pontas de cigarro no copo de isopor
And cigarette butts in the styrofoam cup
Nenhuma gota fam ou amigos por
No fam or friends drop by
Então [?] Apenas uma caixa de pinho planície para soltar meu corpo em
So [?] just a plain pine box to drop my body in
Para soltar o meu corpo em
To drop my body in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey Avalon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: