Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

On And On

Mickey Avalon

Letra

On And On

On And On

Venha, você não vai acender, é hora de novo,
Come on won't you come on, it's time again,

Descartar e dê-me algo que pode compreender,
Drop and give me somethin they can comprehend,

Os sacos do burro de volta fotografia que seus amigos para pegar isso de novo lançados para o vento, em 'bout,
The ass back photograph bags that your friends so grab that again cast out to the wind, in 'bout,

4 segundos Avalon vai dar o que você precisa,
4 seconds Avalon will give you what you need,

Doggin-prima até nós sangramos,
Raw-doggin til we bleed,

Forçar alimentação cavalo atender à sua buttercup doce,
Force feed horse meet to your sweet buttercup,

Baby, você não é visto gosta de mim eu não iria pressionar a minha sorte,
Baby you ain't seen the likes of me I wouldn't press my luck,

On and On and On and On and On,
On and On and On and On and On,

Mais doente do que a heroína seu kickin mãe ',
Sicker than your mom kickin' heroin,

On and On and On sem warnin,
On and On and On without warnin,

E eu não vai embora até 6 da manhã,
And I ain't leavin til 6 in the morning,

Porque eu nasci na parte de trás de um cadillac preto
Cause I was born in the back of a black cadillac

(E isso é um fato verdadeiro)
(and that's a true fact)

E eu fui criado no pico porno em Fairfax,
And I was raised in the porno peak up in fairfax,

(E isso é um fato verdadeiro)
(And that's a true fact)

Eu vivo sozinha com os ossos da minha mãe morta e seus 2 gatos,
I live alone with my dead mother's bones and her 2 cats,

(Ooh você sabia disso?)
(Ooh you knew that?)

Eu sou esse monstro não ensinam seus filhos como fazer isso,
I'm that freak don't teach your kids how to do that,

(Mas eles já sabiam disso.)
(But they already knew that.)

Lançado em torno de achados e perdidos,
Tossed around in the lost and found,

Pais e mães perseguiu-me para fora da cidade,
Dads and moms chased me out of town,

Mas Avalon está sempre pronta para a tarefa,
But Avalon is always up for the task,

Eu tenho um macaco nas minhas costas com seu pau na minha bunda,
I got a monkey on my back with his dick in my ass,

Foi tentando foder este macaco desde algabra classe, mas agora eu sou apenas um drogado pobre correndo por aí para o dinheiro,
Been tryin' to fuck this monkey since algabra class, but now I'm just a poor junkie runnin 'round for cash,

Não me faça perguntas e eu vou te dizer nenhuma mentira, mas todas as noites da semana eu tenho um álibi.
Ask me no questions and I'll tell you no lies, but every night of the week I got an alibi.

On and On and On and On and On,
On and On and On and On and On,

Mais doente do que a heroína seu kickin mãe ',
Sicker than your mom kickin' heroin,

On and On and On sem warnin,
On and On and On without warnin,

E eu não vai embora até 6 da manhã,
And I ain't leavin til 6 in the morning,

Porque eu nasci na parte de trás de um cadillac preto
Cause I was born in the back of a black cadillac

(E isso é um fato verdadeiro)
(And that's a true fact)

E eu fui criado no pico porno em Fairfax,
And I was raised in the porno peak up in fairfax,

(E isso é um fato verdadeiro)
(and that's a true fact)

Eu vivo sozinha com os ossos da minha mãe morta e seus 2 gatos,
I live alone with my dead mother's bones and her 2 cats,

(Ooh você sabia disso?)
(Ooh you knew that?)

Eu sou esse monstro não ensinam seus filhos como fazer isso,
I'm that freak don't teach your kids how to do that,

(Mas eles já sabiam disso.)
(But they already knew that.)

Eu faço-a deslizar como se o chão quando a neve cai,
I make it slip like the ground when the snow comes down,

Ainda há muito ladys até ter a Av redor.
There's still pretty ladys up to have the Av around.

Baixo for Glory em um vestido de noite,
Down for Glory in an evening gown,

Aos 40 histórias agora eu estou respirando alto,
At 40 stories now I'm breathin loud,

Se apenas o pai grande pudesse me ver agora, (agora)
If only grand dad could see me now, (now)

Mijando fora do telhado nesta cidade decadente, (cidade)
Pissin off the roof in this seedy town, (town)

Então me assista agitar minha zuchini agora,
So watch me shake my zuchini now,

Eles me chamam de burro em Doheny agora.
They call me dumb on Doheny now.

Porque eu nasci na parte de trás de um cadillac preto
Cause I was born in the back of a black cadillac

(E isso é um fato verdadeiro)
(And that's a true fact)

E eu fui criado no pico porno em Fairfax,
And I was raised in the porno peak up in fairfax,

(E isso é um fato verdadeiro)
(And that's a true fact)

Eu vivo sozinha com os ossos da minha mãe morta e seus 2 gatos,
I live alone with my dead mother's bones and her 2 cats,

(Ooh você sabia disso?)
(Ooh you knew that?)

Eu sou esse monstro não ensinam seus filhos como fazer isso,
I'm that freak don't teach your kids how to do that,

(Mas eles já sabiam disso.)
(But they already knew that.)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey Avalon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção