You Were Perfect & I’m Sorry
Mickey Darling
Você Era Perfeita & Eu Sinto Muito
You Were Perfect & I’m Sorry
Eu conheci ela no centro da cidade na favela de Austin
I met her downtown in the slums of Austin
Uma vez que estávamos sóbrios, ela disse: Eu sou de Boston
Once we were sober, she said: I'm from Boston
Eu disse a ela que não podia dar a mínima para essa bosta
I told her I couldn't give mass-a-two shits
Felizmente ela gosta de caras que a tratam como
Luckily she likes guys that treat her like
Me ajude, todo mundo me chama de Mickey
Help me, everyone calls me Mickey
Eu só quero ser sua querida
I just want to be your Darling
Essa fama está vazia, porra, você me avisou
This fame is fucking empty, you warned me
Então ouça, eu sei que você provavelmente está com ele
So listen, I know you're probably with him
E talvez por boas razões
And maybe for good reasons
Mas você não precisa dele, eu te avisei
But you don't fucking need him, I warned you
Eu fiz meu melhor para esconder
I tried my best to hide it
Mas agora eu terminei de negar
But now I'm done denying
Você era perfeita e eu sinto muito
You were perfect and I'm so sorry
Eu sou um completo idiota, mas você ainda me ama
I'm such a dick but you still love me
Eu ainda me arrependo de ter deixado você ir embora
I still regret letting you leave me
Não se esqueça que você precisava de mim
Don't you forget you used to need me
Eu deveria seguir meu próprio conselho agora
I should probably take my own advice now
E seguir em frente minha vida agora
And move on with my life now
E parar de cantar sobre como você me deixou
And stop singing about how you left me
Talvez pare de receber seus conselhos de
Maybe stop getting your advice from
O cara de quem você tira seus saltos
The guy you get your highs from
Se você quer meu conselho, corra, bem rápido
If you want my advice, run, real quickly
Como eu posso amar alguém que não suporta
How can I love someone that can't stand
Nem pensar em me amar de volta
The thought of loving me back
Por que eu acho que preciso disso, eu conheço você
Why do I think I need that, I know you
Me odeie, mas um dia, querida, você vai me agradecer
Hate me, but one day, babe, you'll thank me
Por ensiná-la a deixar
For teaching you how to leave
Um pedaço de merda como eu
A piece of shit just like me
Eu te avisei
I warned you
Eu fiz meu melhor para esconder
I tried my best to hide it
Mas agora eu terminei de negar
But now I'm done denying
Você era perfeita e eu sinto muito
You were perfect and I'm so sorry
Eu sou um completo idiota, mas você ainda me ama
I'm such a dick but you still love me
Eu ainda me arrependo de ter deixado você ir embora
I still regret letting you leave me
Não se esqueça que você precisava de mim
Don't you forget you used to need me
É, eu me lembro quando você disse
Yeah I remember when you said
Como você desejava que eu estivesse morto
How you wished that I was dead
Então eu tentei me matar
So I tried to kill myself
Engoli muitos comprimidos
Swallowed way too many pills
E, Deus, a dor de barriga foi uma merda
And, God, the tummy ache was shit
Mas não foi suficiente para matar o cara
But not enough to kill the kid
As vezes eu desejo não ter sobrevivido
Sometimes I wish I didn't live
Mas eu estou feliz pra caralho que sobrevivi
But I'm so fucking glad I did
Eu me lembro do que você disse
I remember what you said
Como você desejava que eu estivesse morto
You were wishing I was dead
Agora você está desejando o melhor para mim
Now you're wishing me the best
Porque minha música está presa na sua cabeça
'Cause my song's stuck in your head
Eu não consigo acreditar nas coisas que eu fiz
I can't believe the things I did
Por uma vadia narcisista
For some narcissistic bitch
Eu estou tão orgulhoso que eu ainda existo
I'm so glad that I still exist
Só para que eu possa esfregar na sua cara
Just so that I can rub it in
Você era perfeita e eu sinto muito
You were perfect and I'm so sorry
Eu sou um idiota, mas você ainda me ama
I'm such a dick but you still love me
Eu ainda me arrependo de ter deixado você ir embora
I still regret letting you leave me
Não se esqueça que você precisava de mim
Don't you forget you used to need me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey Darling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: