Fraulein
Far across the blue water
There lives an old German's daughter
By the banks of the old river Rhine
Where I loved her and left her
But I can't forget her
I miss my pretty Fraulein.
Fraulein, Fraulein
Walk down, down by the river
Each night when the stars start to shine
And by the same stars above you
I swear that I love you
You are my pretty Fraulein.
In my moments of glory
A face comes before me
A face of a girl I left behind
Well, I love her and I left her
But I can't forget her
I miss my pretty Fraulein.
Fraulein, Fraulein
Walk down, down by the river
Each night when the stars start to shine
And by the same stars above you
I swear that I love you
You are my pretty Fraulein...
Senhorita
Lá do outro lado da água azul
Vive a filha de um velho alemão
Às margens do velho rio Reno
Onde eu a amei e a deixei
Mas não consigo esquecê-la
Sinto falta da minha linda Senhorita.
Senhorita, Senhorita
Caminhe, caminhe à beira do rio
Toda noite quando as estrelas começam a brilhar
E pelas mesmas estrelas acima de você
Eu juro que te amo
Você é minha linda Senhorita.
Nos meus momentos de glória
Um rosto vem à minha mente
O rosto de uma garota que deixei para trás
Bem, eu a amo e a deixei
Mas não consigo esquecê-la
Sinto falta da minha linda Senhorita.
Senhorita, Senhorita
Caminhe, caminhe à beira do rio
Toda noite quando as estrelas começam a brilhar
E pelas mesmas estrelas acima de você
Eu juro que te amo
Você é minha linda Senhorita...