Tradução gerada automaticamente

Fraulein
Mickey Gilley
Senhorita
Fraulein
Lá do outro lado da água azulFar across the blue water
Vive a filha de um velho alemãoThere lives an old German's daughter
Às margens do velho rio RenoBy the banks of the old river Rhine
Onde eu a amei e a deixeiWhere I loved her and left her
Mas não consigo esquecê-laBut I can't forget her
Sinto falta da minha linda Senhorita.I miss my pretty Fraulein.
Senhorita, SenhoritaFraulein, Fraulein
Caminhe, caminhe à beira do rioWalk down, down by the river
Toda noite quando as estrelas começam a brilharEach night when the stars start to shine
E pelas mesmas estrelas acima de vocêAnd by the same stars above you
Eu juro que te amoI swear that I love you
Você é minha linda Senhorita.You are my pretty Fraulein.
Nos meus momentos de glóriaIn my moments of glory
Um rosto vem à minha menteA face comes before me
O rosto de uma garota que deixei para trásA face of a girl I left behind
Bem, eu a amo e a deixeiWell, I love her and I left her
Mas não consigo esquecê-laBut I can't forget her
Sinto falta da minha linda Senhorita.I miss my pretty Fraulein.
Senhorita, SenhoritaFraulein, Fraulein
Caminhe, caminhe à beira do rioWalk down, down by the river
Toda noite quando as estrelas começam a brilharEach night when the stars start to shine
E pelas mesmas estrelas acima de vocêAnd by the same stars above you
Eu juro que te amoI swear that I love you
Você é minha linda Senhorita...You are my pretty Fraulein...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickey Gilley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: