Tradução gerada automaticamente

The Catch
Micky Green
A Armadilha
The Catch
A ArmadilhaThe Catch
Refrão:Refrain:
Vem se divertirCome for some fun
Vem pegar um solCome for some sun
Vem pra esquecer de alguémCome to forget about someone
A gente pode escolher relaxarWe can choose to get loose
Ou só passar o tempo na badOr just spend all our time in the blue
Se você não curte aquele barcoIf you don't like that boat
A gente pode flutuar lá atrás, perto do sufocoWe can float at the back near the choke
Refrão:Refrain:
Vem se divertirCome for some fun
Vem pegar um solCome for some sun
Vem pra esquecer de alguémCome to forget about someone
Podemos dar uma olhada no árbitroWe can check out the ref
Mas é bom garantir que a gente saia pra voltar pro aperitivoBut be sure that we leave to be back for aperitif
E daqui não é longeand from here it's not far
A gente pode nadar até o barwe can swim to the bar
Podemos aproveitar onde estamosWe can appreciate where we are
Refrão:Refrain:
Vem se divertirCome for some fun
Vem pegar um solCome for some sun
Vem pra esquecer de alguémCome to forget about someone
Porque quando a coisa apertaCause when push comes to shove
Você sabe que eu empurro o amor pra vocêYou know I push the love towards you
ÉYeah
Quando a coisa apertaWhen push comes to shove
Sou eu empurrando amor pra vocêIt's me pushing love towards you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Micky Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: