Tradução gerada automaticamente

lie lie lie
MICO
mentira mentira mentira
lie lie lie
acho que a parte mais difícilI think the hardest part
Foi a aceitação que eu deixei você entrarWas the acceptance that I let you slip in
E talvez eu pudesse cairAnd maybe I could fall
Mas apenas tente lembrar quem o cercouBut just try to remember who surrounded you
De todos os montes de precipitaçãoFrom all the heaps of fallout
Novo na guerra?New to war?
Bem, talvez eu pudesse dar um passeioWell maybe I could give a tour
Porque quando você disse que não era muito'Cause when you said it wasn't much
Uma única chamadaA single call
Bem, como posso levar sua palavra bem sobre a dele?Well, how do I take your word well over his?
Sim, como faço para levá-lo por menos do que é?Yeah, how do I take it for less than it is?
Derrubou as paredes, tentei o meu melhor para deixar você entrarTore down the walls, tried my best to let you in
Sim, como eu deveria saber o que você escondeu?Yeah, how was I supposed to know what you hid?
O que você escondeuWhatcha hid
Sim, eu sei que euYeah, I know I
Não deveria ficar com ciúmes, mas quem ligou com os olhos do coraçãoShouldn't get jealous, but the caller with the heart eyes
Isso me deixa infernal, tente olhar através dos meus olhosIt gets me hellish, try to look at it through my eyes
O pensamento de você com ele está rasgando minhas entranhasThe thought of you with him is tearing out my insides
(Não minta, minta, minta)(Don't ya lie, lie, lie)
Esperando, sabendo que não há como ficarWaiting, knowing there's no staying
Não consigo lembrar por que eu tentoCan't remember why I try
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Até que desçaTill it comes down
vou me dar o resumoI'll give myself the rundown
Agora você está diluindo o geloNow you're thinning out the ice
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
achei a parte mais dificilI thought the hardest part
Estaria aceitando que eu me apaixonei pelo showWould be accepting that I fell for the show
Mas agora que eu sei porqueBut now that I know why
Está ficando mais fácil deixar irIt's been getting easier to let go of
Todos os anos desperdiçados, as lágrimas desperdiçadas que caíramAll the wasted years, the wasted tears that fell
Quando eu estava tentando descobrirWhen I was tryna figure out
O que toda a distância significava, o sentimentoWhat all the distance meant, the sentiment
Tudo se foiAll gone
Bem, como posso levar sua palavra bem sobre a dele?Well, how do I take your word well over his?
Sim, como faço para levá-lo por menos do que é?Yeah, how do I take it for less than it is?
Derrubou as paredes, tentei o meu melhor para deixar você entrarTore down the walls, tried my best to let you in
Sim, como eu deveria saber o que você escondeu?Yeah, how was I supposed to know what you hid?
O que você escondeuWhatcha hid
Sim, eu sei que euYeah, I know I
Não deveria ficar com ciúmes, mas quem ligou com os olhos do coraçãoShouldn't get jealous, but the caller with the heart eyes
Isso me deixa infernal, tente olhar através dos meus olhosIt gets me hellish, try to look at it through my eyes
O pensamento de você com ele está rasgando minhas entranhasThe thought of you with him is tearing out my insides
(Não minta, minta, minta)(Don't ya lie, lie, lie)
Esperando, sabendo que não há como ficarWaiting, knowing there's no staying
Não consigo lembrar por que eu tentoCan't remember why I try
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Até que desçaTill it comes down
vou me dar o resumoI'll give myself the rundown
Agora você está diluindo o geloNow you're thinning out the ice
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Esperando, sabendo que não há como ficarWaiting, knowing there's no staying
Não consigo lembrar por que eu tentoCan't remember why I try
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Até que desçaTill it comes down
vou me dar o resumoI'll give myself the rundown
Agora você está diluindo o geloNow you're thinning out the ice
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempoSo don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MICO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: